Роль Софьи в комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума”. Сочинение на тему Судьба Софьи в комедии «Горе от ума Сентиментальные романы и женское образование

Расчетливому прагматизму Софьи противопоставлены искренность и душевная открытость Лизы. Два характера и две разных судьбы, в которых как бы две эпохи: старая, патриархальная, и новая, где не надо торговать чувствами. Софья, глядя на свою подругу Наталью Дмитриевну, подготавливает, "дрессирует" будущего мужа - Молчалина. Это рынок, где молодая женщина - товар, и она хочет совершить выгодную торговую сделку. Лиза иная, поэтому иначе сложится ее судьба.
Грибоедов рассказал в своей комедии о том, что произошло в одном московском доме в течение одного дня. Но какая широта в этом рассказе! В ней веет дух времени, дух истории. Грибоедов как бы раздвинул стены фамусовского дома и показал всю жизнь дворянского общества своей эпохи - с раздиравшими это общество противоречиями, кипением страстей, враждой поколений, борьбой идей. В рамки драматической картины столкновения героя со средой Грибоедов вместил громадную общественно-историческую тему перелома, обозначившегося в жизни, тему рубежа двух эпох - "века нынешнего" и "века минувшего".
Завязка общественного конфликта происходит во втором действии. Разговор Фамусова и Чацкого о Софье переходит в некий поединок "отцов" и "детей", спорящих о России. Причем Грибоедов постоянно указывает на противоречия Чацкого - господина слов и Чацкого - господина дел. Так, во втором действии он говорит о жестоком отношении к крестьянам и слугам, тогда как в первом сам не заметил Лизы, как не замечают шкаф или стул, да и имением-то своим Чацкий управляет оплошно.
"Все, что он говорит, - очень умно! Но кому он это говорит?" - писал Пушкин.
Действительно, ведь ключевая ремарка в третьем действии гласит: "Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам". Он остается один - кульминация общественного конфликта. Кому же он говорит? Может быть, себе? Сам, не зная того, он разговаривает с собой, пытаясь уладить бой "сердца" и "ума". Составив в своем уме схему жизни, он пытается "подогнать" под нее жизнь, нарушить ее законы, поэтому она и отворачивается от него, не забывается при этом и любовный конфликт. Чтобы подробнее раскрыть тему сочинения, можно попытаться рассмотреть ситуацию в пьесе как любовную коллизию. Тут, в нарушение всех канонов классицизма, вместо любовного треугольника мы видим по меньшей мере четырехугольник. Чацкий любит Софью, Софья - Молчалина, Молчалин заигрывает с Лизой (вслед за Фамусовым), а Лизанька неравнодушна к Петруше. При такой сложной любовной линии единство действия нарушается, да еще все это перемешивается с общественной инт-. ригой. Но в том-то и дело, что общественный конфликт не получил бы развития, ответь Софья на любовь Чацкого.
Софья же не принимает его рационализма. Вообще оба эти конфликта взаимосвязаны, и если согласиться с Блоком, что "Горе от ума" есть произведение "...символическое, в истинном смысле этого слова", то Софья и есть символ России, где Чацкий чужой, ведь "он умен по-иному... умен не по-русски. По-чужому. По-чуждому.
Известно, что схему жизни составили себе все герои пьесы: Молчалин, Фамусов, Скалозуб, Софья... Именно Софья, которой "сна нет от французских книг", пытается прожить свою жизнь как роман. Однако роман Софьи на русский лад. Как заметил Баженов, история ее любви к Молчалину не фривольна, как у ее "французских соотечественниц", она чиста и одухотворена, но все же это лишь книжная выдумка. В душе Софьи тоже нет согласия. Может быть, поэтому в афише она указана как Софья, то есть "мудрая", но Павловна - дочь Фамусова, а значит, в чем-то похожая на него.
Однако в конце комедии она все же прозревает, "ломается" ее мечта, а не она сама. Чацкий тоже показан в эволюции. Но о его внутренней перемене можно судить лишь со слов о прошлом. Так, уезжая, он доверительно разговаривал с Лизой: "Недаром, Лиза, плачу..." - тогда как на протяжении всего действия не сказал ей ни слова. Интересен еще один, почти бессловесный, персонаж - лакей Петрушка. Он молча исполняет приказы Фамусова, но открывается с неожиданной стороны, когда Лизанька говорит о нем: "А как не полюбить буфетчика Петрушу?" В этой фразе присутствует скрытая ирония автора.
Итак, суть произведения раскрывается через общественный (Чацкий и общество), интимный (Чацкий и Софья, Молчалин и Софья, Молчалин и Лиза), личный (Чацкий и Чацкий, Софья и Софья...) конфликты, что Грибоедов мастерски изобразил с помощью ремарок, внесценических персонажей, диалогов и монологов. И конечно, образы Софьи и Лизы очень важны в раскрытии идей пьесы.


У многих читателей при знакомстве с героями произведения А.С.Грибоедова "Горе от ума" возникает вопрос: "Почему Софья, "девушка не глупая", предпочитает дурака умному человеку?"

Образ Софьи выполняет в комедии важную роль, так как основной конфликт и развитие сюжета происходят в результате любовной интриги. Софью любит Чацкий, ради неё он приезжает в Москву, в дом Фамусова. Почему же Софья оказала предпочтение Молчалину?

Героиня произведения очень молода, ей всего семнадцать лет. Вряд ли можно говорить о каких-то устоявшихся убеждениях, сознательном выборе жизненного пути. Воспитывалась Софья, как и многие московские барышни, на дому: её обучали танцам, пению, игре на фортепьяно и французскому языку. Она любит музыку, достаточно, видимо, начитанна, предпочитает французские романы, сентиментальные произведения. Об этом говорит её отец, важный чиновник Фамусов:

Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг.

Софье нравился когда-то Чацкий, но она не считает эти чувства серьёзными:

Привычка вместе быть день каждый неразлучно
Связала детскою нас дружбой...
Ах! Если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далёко?

Юная Софья высказала очень характерную для фамусовского общества мысль: "Зачем ума искать...". Эта фраза позволяет понять, что под словом "ум" подразумевалась образованность. И действительно, ведь Чацкий уехал, чтобы продолжить образование, а Софья, как и многие другие, считала это ненужным. Становится понятным, почему главный герой получил "горе от ума", ведь из-за своего стремления "увидеть свет", получить образование, он три года находился вдали от любимой, а затем и совсем потерял её. Да и в отношениях с соотечественниками, поделившись своими просвещёнными взглядами, герой испытал унижения, оскорбления, был отвергнут обществом, что также стало следствием его критического взгляда на современную действительность. А Софья к тому времени уже выбрала другого, того, кто особым умом не отличался:

Конечно, нет в нём этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит.
Да этакий ли ум семейство осчастливит?

Можно проследить возникновение у героини чувства к Молчалину по высказываниям самой Софьи:

Милый человек, один из тех, кого мы
Увидим – будто век знакомы...

Действительно, рядом, в их доме, живёт молодой человек, умеющий быть услужливым: вовремя скажет комплимент, смотрит влюблёнными глазами. А у девушки как раз наступила пора грёз, желание любить и быть любимой:

Возьмёт он руку, к сердцу жмёт,
Из глубины души вздохнёт,
Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,
Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.

Софья привыкает к Молчалину, потом ей кажется, что он «дороже всех сокровищ», хотя умом осознаёт, насколько он ей «не пара»:
...и вкрадчив, и умён,
Но робок... знаете, кто в бедности рождён...

Девушка невольно сравнивает Молчалина с Чацким. В разговоре со служанкой Лизой, а потом и с самим Чацким подчёркивает недостатки одного и достоинства другого:

Счастлив там, где люди посмешнее (о Чацком).
Кого люблю я, не таков:
Молчалин за других себя забыть готов,
Враг дерзости, – всегда застенчиво, несмело...

За время отсутствия Чацкого Софья повзрослела, у неё появились какие-то собственные принципы и взгляды на жизнь, о которых он не имеет представления. При возвращении в Москву герой не способен быть объективным по отношению к той, в которую влюблён, да и невозможно за день-два разглядеть внутренний мир человека, с которым не виделся долгое время. Он не знает, что Софья сознательно выбрала Молчалина из возможных кандидатов в женихи, и Чацкий в её планах не присутствовал. При встрече через три года он кажется ей язвительным, желчным, нетерпимым: «Не человек, змея!» Софье гораздо проще с любезным и услужливым Молчалиным, который стал дорог.

Как большинство влюблённых, Чацкий идеализирует любимую. Он считает Софью умной, доброй, справедливой, восхищается её красотой. А когда подозревает наличие соперника, то не может поверить, что Софья, с её сердцем и умом, предпочла Молчалина: невозможно любить ничтожного человека, который ради карьеры или другой какой-либо выгоды готов льстить, унижаться, угождать хотя бы тем, что вовремя погладит чью-то собачку. Но так рассуждает Чацкий, который о нравственности имеет довольно строгие понятия. Однако он не может знать, видит ли Софья то же самое в поведении Молчалина и что думает она по поводу его моральных качеств.

А Софья приписывает своему другу те качества, которые ей нравились в героях книг, или, возможно, она судит о необходимых достоинствах мужчины, будущего мужа, по мнениям тётушек, знакомых дам. Защищая Молчалина от насмешек Чацкого, девушка рассказывает, как приобрёл её друг хорошие отношения со всеми и в доме, и по службе, потому что он «смирнейший» и добрейший человек, почитает старших, уступчив, скромен, тих:

В лице ни тени беспокойства,
И на душе проступков никаких,
Чужих и вкривь и вкось не рубит, –
Вот я за что его люблю.

Чацкий лучше многих понял, как Софья «создала» образ любимого:

Быть может, качеств ваших тьму,
Любуясь им, вы придали ему.

Когда он догадывается, что уважения к Молчалину у Софьи, возможно, и нет, то советует девушке приглядеться к человеку более внимательно, но переубедить уже невозможно.

Таким образом, Софья сама объяснила, кого она выбрала героем своего романа и почему ей не нужен умный, то есть образованный муж. Её задевают высказывания Чацкого о Молчалине, она считает, что это от зависти, и в отместку пускает слух о странностях Чацкого: «Он не в своём уме». Этот поступок, как и многое другое в поведении Софьи, характеризует её отрицательно, но в той среде, где выросла, она была самой обычной барышней, хотя в чём-то, возможно, превосходила некоторых сверстниц.

Когда героиня случайно услышала признание Молчалина Лизе в том, что он никогда не любил Софью, девушка потрясена подлостью и низостью своего избранника. Её возмущает, как Молчалин объяснил своё притворство: оказывается, ухаживания были «в угодность дочери» большого человека, то есть ради того, чтобы лучше шли дела по службе. И Софья гневно отвергает мольбы Молчалина о прощении, в ней говорят гордость, обида, оскорблённое самолюбие. Возможно, у неё и не было настоящей любви к человеку, который за одно мгновение вызвал такое презрение. Однако Чацкий предполагает другой вариант:

Подумайте, всегда вы сможете его
Беречь, и пеленать, и спосылать за делом.
Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей –
Высокий идеал московских всех мужей.

Любила ли Софья Молчалина по-настоящему – сложно сказать, этого не понял и умный Чацкий. Но вот Чацкого она не любила, это точно, иначе не объявила бы его сумасшедшим. А он помнил о ней всегда, скучал в разлуке, мечтал о встрече. Софья удивила его и причинила страдания. Обида и боль заставляют Чацкого покинуть дом Фамусовых, уехать из Москвы без всякой надежды на счастье с любимой.

Неизвестна дальнейшая судьба Софьи, которую отец хотел бы временно выслать из Москвы, но можно предположить, что ей предстоит брак по расчёту и типичная для московской барыни размеренная жизнь. И об участи Молчалина автор не сообщает. Один только Чацкий сам решает, что делать дальше, и уезжает туда, "где оскорблённому есть чувству уголок".

Рецензии

Как бы сейчас говорила Софья у Грибоедова?
Ше Марк
”В своём труде «Марксизм и вопросы языкознания» товарищ Сталин
говорит, что «язык относится к числу общественных явлений, действующих
за всё время существования общества»”.. Я специально начал с этой
цитаты, чтобы ВЫ почувствовали дыхание того времени: даже через
два года после смерти Сталина люди боялись его. А до XX-го съезда
(на котором Хрущёв осудил культ личности) ещё был целый год.
Короче, какое общество, такой и язык. Он меняется вместе с изменением
общества.
Если бы Грибоедов жил в наше время, то, как бы разговаривала у него
Софья? Думаю, что, понасмотревшись сериалов о бандитах, зэках, ментах и
улицах с разбитыми фонарями она не говорила бы так витиевато:
Счастливые часов не наблюдают”, а сказала бы просто и понятно:
”Где кайф, котлы не рубят!”.
ЛИТЕРАТУРА
Шевалдышев, Суворов, Корндорф. Учебник английского языка.
Изд-во литературы на иностранных языках. М. 1955

Какой ужас Вы нарисовали! Однако вынуждена согласиться, что упали низко не только культура, нравственность, но и язык, который всё больше опошляется, становится дрянным и грязным. Скудеет разум, за ним и речь.
Правда, сохраняют всё в достойном виде люди, не поддающиеся разложению и гнили. В таких семьях и молодое поколение продолжает традиции.
Воспитанию и образованию большое значение стали придавать и в XVIII веке, когда Фонвизин показал, кого воспитывают невежеcтвенные помещики, готовя Митрофанушек на службу Отечеству. А в XIX веке господа дворяне говорили уже на французском, дети их читали французскую классику, хотя владели и языком Ломоносова. И большое спасибо Пушкину надо сказать за развитие русского языка! Но особенно важным стало образование в годы советской власти, когда стало всеобщим, доступным и крестьянину, и рабочему.
А вот теперь, в обществе собственников, рвущихся к прибылям и доходам любыми путями за счёт народа, довелось увидеть весь этот ужас: трудно стало ставить образование, язык и литературу выше потребительских запросов. Капиталистам умные не нужны, потому и рады они видеть жующих животных, готовых купить хоть водку, хоть курительные смеси.
Спасибо за Ваше неравнодушие.

Образ Софьи в комедии «Горе от ума» самый драматичный. Грибоедов, изображая героиню, совсем отходит от сатирических приемов. Для него девушка - живой человек, а не шаблонный образ, как ее батюшка и другие представители света. Попробуем разобраться, почему же писатель, вознося Софью над другими, все же сделал ее несчастной.

Характеристика Софьи («Горе от ума»). Мнения критиков

Софья по своему характеру и духовной силе очень близка Чацкому. Грибоедов приложил много усилия для создания этого женского образа, однако критики того времени имели другое мнение. Так, П. Вяземский называл ее «халдой, которая не имеет женской прелести», кроме того, публициста смущала и нравственность девушки, которая тайно встречается с молодым человеком и даже принимает его у себя в спальне. Н. Надеждин соглашался с последним утверждением: «Софья - идеал московской барышни… с чувствами невысокими, но сильными желаниями», которые «едва сдерживались светскими приличиями». Даже Пушкин назвал Софью неудачей Грибоедова, поэт полагал, что она «неясно начертана».

Роль Софьи в комедии «Горе от ума» долгое время недооценивалась. Только в 1871 году Гончаров в своей статье «Мильон терзаний» написал о достоинствах героини и о ее огромной роли в пьесе. Критик даже сравнил ее с Татьяной Лариной Пушкина. Но наиболее ценно то, что ему удалось заметить и оценить реалистичность характера Софьи. Даже ее отрицательные черты стали в каком-то роде достоинствами, так как делали девушку более живой.

Героиня драмы

Не персонажем социальной комедии, а героиней бытовой драмы является Софья. Грибоедов («Горе от ума») за свою пьесу не просто так был назван драматургом-новатором. Ему одному из первых удалось скрестить комедию и драму, и Софья является прямым тому доказательством. Она очень страстная натура, которая живет только сильными чувствами. В этом ее схожесть с Чацким, который также не в силах сдерживать страсть.

Убогость Молчалина не делает любовь девушки смешной, наоборот, эта ситуация лишь добавляет драматизма в ее облик. Характеристика Софьи («Горе от ума») основана именно на ее привязанности. Только зритель видит истинное лицо Молчалина, для героини же он - идеал. Она предстает девушкой, способной на настоящие чувства, которая не может притворяться и не желает этого.

Софья и Молчалин - горе от любви

Мы определились с тем, что образ Софьи в комедии «Горе от ума» неразрывно связан с Молчалиным. Любовь к нему определяет все поступки героини. Она разделяет мир на две части: Молчалин и другие. Софья постоянно думает о возлюбленном, видимо, поэтому и не замечает того, какие люди ее окружают.

Девушка находится во власти невероятно сильной первой влюбленности. Однако чувства ее несвободны и нерадостны. Она хорошо понимает, что ее избранник никогда не понравится отцу. Эти мысли серьезно омрачают жизнь девушки, но внутренне она готова бороться за свою любовь до последнего.

Монолог Софьи («Горе от ума»), в котором она исповедуется Лизе в своих чувствах, говорит о том, что она переполнена ими. Что еще могло ее подтолкнуть к этому необдуманному шагу? Даже откровенность с Чацким обусловлена именно тем, что разум Софьи затуманился любовью. Она теряет весь свой здравый смысл и лишается способности рассуждать. Однако сама считает, что относится к Молчалину очень критически и здраво: «Нет в нем этого ума…», но она тут же говорит о том, что иметь особый ум для семейного счастья и не обязательно. В ее представлении возлюбленный тих, мягок и безропотен. Софья не видит, что он подлец, это правда откроется ей только в финале. Девушка станет свидетельницей того, как любимый ухаживает за Лизой. Это открытие буквально уничтожает ее. Эпизод по праву считается самым драматическим моментом пьесы.

Сентиментальные романы и женское образование

Образ Софьи в комедии «Горе от ума» не только драматичен, но и в некотором роде собирателен. На ее примере Грибоедов показывает трагедию девушек из светского общества. Ведь в чем причина того, что она не только влюбилась в подлеца, но еще и оговорила любящего ее Чацкого? Автор дает прямой ответ на этот вопрос: «дочерей наших всему учить… и танцам, и вздохам, и пенью! Как будто скоморохам в жены их готовим».

То есть здесь говорится о том, что девушки, хоть и знали многое, и обучались, готовились только к одному - удачному замужеству. И Софья, как многие, выстраивает свою жизнь, согласно общепринятому образцу.

А с другой стороны, ее воспитывали и книги - французские романы, которые не дают ей сна. Характеристика Софьи («Горе от ума») дает нам возможность предположить, что Грибоедов пытался поднять проблему просветительства и женского обучения в России своего времени.

Даже выбор Молчалина в качестве предмета воздыхания во многом обусловлен именно сентиментальными романами, в которых описывалась любовь знатной девушки и бедного юноши (или наоборот). Софья восхищалась мужественностью и преданностью романных героев. И Молчалина она полагала таким же книжным персонажем.

Девушка не может отделить реальную действительность от выдумки, поэтому ее любовь и оканчивается так печально.

Софья и другие женские образы

Рассматривать образ Софьи в комедии «Горе от ума» можно и в контексте других светских девушек и дам. На примере других героинь Грибоедов показывает путь светской дамы, который и стремится пройти Софья. Начинается он с барышень на выданье - княжон Тугоуховских. Затем мы видим Наталью Дмитриевну Горич, недавно вышедшую замуж молодую даму. Она учится помыкать мужем, руководить его действиями и направлять. Вот дамы, формирующие светское мнение - Хлестакова, Марья Алексевна, княгиня Тугоуховская, Татьяна Юрьевна. В конце же жизни их всех ждет немного комический образ графини бабушки.

Монолог Софьи («Горе от ума»), в котором она превозносит достоинства возлюбленного и говорит, что он отлично подходит на роль супруга, является в этом отношении показательным. Молчалин действительно является идеальным кандидатом для того, чтобы воплотить в реальность жизненный путь дамы света. В то время как Чацкий для этой роли совсем не годится.

Цитаты Софьи из комедии «Горе от ума»

Самые знаменитые высказывания героини:

  • «Счастливые часов не наблюдают»;
  • «Что молва мне? Кто как хочет, так и судит»;
  • «Делить со всяким можно смех»;
  • «Не человек, змея!»;
  • «Герой… не моего романа».

Подведем итоги

Показывает нам драматизм героини характеристика Софьи. «Горе от ума» обличает и раскрывает суть многих общественных явлений, в том числе и затрагивает положение женщины в современном автору мире. Софья - умная, незаурядная и страстная натура, которая могла бы составить Чацкому достойную пару. Но воспитание и окружение исказили эти благородные черты, в каком-то смысле изуродовали героиню и привели к драматическому финалу. Роль Софьи в комедии «Горе от ума», таким образом, является ключевой и сюжетообразующей.

Софья и Лиза в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: два характера и две судьбы

Героини «Горя от ума» - Софья и Лиза - казалось бы, участвуют лишь в развитии любовной интриги и никак не вовлечены в конфликт «века нынешнего» и «века минувшего». Девушки, с одной стороны, связаны достаточно типичными для мировой драматургии отношениями госпожи и служанки. В пьесах Шекспира, Бомарше, Мольера мы не раз встречаемся с ситуацией, когда умная и находчивая служанка помогает своей хозяйке устроить судьбу или найти выход из трудной жизненной ситуации. С другой стороны, обе девушки вовлечены в сложные любовные перипетии. Софья без ума от Молчалина, секретаря своего отца, хотя понимает, что устроить судьбу с ним будет очень сложно или почти невозможно. Молчалин - человек без средств и знатного происхождения, почти что слуга. Софью любит Чацкий, вернувшийся после трехлетнего отсутствия в Москву, а Фамусов хочет, чтобы его дочь вышла замуж за полковника Скалозуба. Молчалин, хотя и изображает любовь к Софье, отдает предпочтение Лизе, которая, к тому же, является предметом посягательств и самого хозяина дома - Фамусова. Лиза любит челоека своего круга - буфетчика Петрушу. Таким образом, хозяйка и госпожа являются героинями, на которых держится любовная интрига.

Хотя Лиза в доме Фамусовых всего лишь служанка, она важное действующее лицо пьесы; не случайно автор помещает ее не в конце списка действующих лиц, как это было принято делать, а сразу после Фамусова и Софьи. Кроме того, Лиза является практически главной героиней первого действия. Именно она появляется на сцене первой, спасает Соью от гнева отца и даже переводит часы, изменяя тем самым время действия:

Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.

Обе - Лиза и Софья - молодые красивые девушки. Конкретных описаний автор не дает; мы можем судить об их внешних данных лишь по тому впечатлению, которое они производят на окружающих. Так, Фамусов, заигрывая с Лизой, говорит о ней: «Ой! зелье, баловница», Молчалин также не устает твердить о красоте служанки: «Какое личико твое!» Но главное, что бросается в глаза в предполагаемом образе Лизы,- это ее живость и веселый нрав. «Веселое созданье ты! Живое!» - говорит ей все тот же Молчалин.

Лишь влюбленный Чацкий не замечает никого, кроме Софьи:

Да-с, а теперь,
В семнадцать лет вы расцвели прелестно,
Неподражаемо…

Он же говорит рассеянно Фамусову: «Как Софья Павловна у вас похорошела!» - и не раз потом на протяжении пьесы повторяет: «Как хороша!». Молчалин же отнюдь не прельщен внешним видом Софьи: «Я в Софье Павловне не вижу ничего завидного», - признается он Лизе.

Что касается Софьи, то образ ее по праву считается одним из самых сложных в ряду персонажей «Горя от ума». Нельзя не согласиться с Пушкиным, что она «начертана неясно». Софья не лишена ума, но предпочитает Молчалина Чацкому. Не будучи жестокой, она идет на низость, распускаю слухи о безумии Чацкого.

Конечно, Софья идеализирует Молчалина. Ей кажется, что он человек доброй души и положительных качеств, лишь он «семейство осчастливит». Чацкий прав, когда говорит Софье: «Качеств ваших тьму, любуясь им, вы придали ему». Но любовь ее, видимо, вполне искренняя, а сама девушка обладает горячим сердцем и пылкой натурой. «Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?» - произносит она. Софья живет мыслями о предмете своей страсти, Она понимает, что отец не отдаст ее за Молчалина, и все время готовится к борьбе. Чацкий знает ее очень давно, и, веря в ее ум, он долгое время не может признать того очевидного факта, что Софья влюлена в ничтожнейшего человека.

Ей очевидна глупость Скалозуба: «Он слова умного не выговорил сроду». Да и в самом Молчалине она не видит ума. Защищая своего возлюбленного, она говорит:

Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума…

Софья начитана, образована. Многие ее реплики стали пословицами и поговорками («Счастливые часов не наблюдают», «Шел в комнату, попал в другую», «Герой не моего романа»).

Проблема Софьи, видимо, не в том, что ей недостает ума, а в том, что она не умеет и не приучена думать. Она жизнь свою ведет по общепринятым образцам. Ее воспитывают французские романы. Зачитываясь историями о любви знатной девушки и бедного юноши или наоборот, она и отношения с Молчалиным строит в соответствии с ними. Покорность, скромность и безропотность Молчалина Софья принимает за любовь. Она и мысли не держит о том, что Молчалин притворяется. Не случись Софье подслушать разговор ее избранника со служанкой, она бы так и осталась уверенной в его любви.

Софья выросла в атмосфере безнравственных заонов фамусовского общества. Именно поэтому она так легко идет на подлость по отношению к Чацкому, оклеветав его. Это ведь достаточно типичный для света способ решать свои проблемы. Может, Молчалин и хорош для Софьи: она ценит его робость и немноголовность, потому что ей нужен «муж-мальчик», «муж-слуга», потакающий капризам жены, Более того, имено устами Софьи высказывает Грибоедов отношение общества к незнатным людям, Когда Чацкий спрашиает ее, не женат ли еще француз Гильоме на какой-ниудь княгине, то Софья, как подобает барышне ее круа, бросает с презрением: «Танцмейстер! Можно ли!»

Лиза совсем другая. Хоть и служанка, она оказывается порой если не умнее своей госпожи, то, по крайей мере, рассудительнее. У нее на все трезвый взгляд. Она твердит барышне, что «в любви не будет этой проа», понимая, что Фамусов желает для дочери мужа богатого и «при звездах». «И золотой мешок, и метит в генералы», - так характеризует остроумная Лиза одновременно и Скалозуба, и идеал зятя Фамусова. Она же в состоянии оценить и достоинства Чацкого:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,
Как Александр Андреич Чацкий!

Лиза хорошо понимает и свое положение в доме. Хотя она часто выступает в роли подруги Софьи, тем не менее, не раз повторяет, что знает свое место. Она видит разницу в положении своем и своей госпожи, когда замечает, что Молчалин с барышней скромен, а с горничной повеса.

Кто же такая Лиза - подобие французской субретки или русская крепостная? Видимо, и то, и другое.

Она крепостная, но выросла в доме Фамусовых на положении подруги Софьи. Вот откуда ее свободные манеры и вольность обращения с госпожой и Чацким. Она полубарышня, полуприслуга и исполняет роль компаньонки дочери хозяина дома. Речь ее, крепостной служанки, долгое время росшей вместе со своей образованной барышней, представляет смесь разговорно-просторечного стиля с литературно-книжным. Наряду с крестьянскими словами («минула», «ан», «покудова», «тужите»), с выражениями, присущими лакейской среде («от барышни-с», «осмелюсь»), она употребляет и явно литературные обороты, такие, как «прошу служить у барышни влюбленной», «на что вам лучшего пророка».

Лиза хорошо понимает истинное положение дел, в то время как влюбленная Софья долго остается слепой:

Ну, люди в здешней стороне!
Она к нему, а он ко мне,
А я... одна лишь я любви до смерти трушу,-
А как не полюбить буфетчика Петрушу!

Лиза постоянно пытается вразумить Софью. Она же не раз защищает ее от гнева отца. Однако Софья показывает свое действительное отношение к Лизе. «Послушай, вольности ты лишней не бери», - говорит она ей, обозначая ту пропасть, которая лежит между ней и простой служанкой. В сцене падения Молчалина с лошади, когда Лиза пытается вновь образумить Софью, она в ответ слышит резкую отповедь барышни: «А кем из них я дорожу? // Хочу - люблю, хочу - скажу».

Резкое несоответствие в положении героинь проявляется и в том, как складывается их будущее. В конце пьесы и Софья, и Лиза ждут приговор хозяина дома, но судьба у них слишком разная. Ни в чем не виноватая Лиза, которая росла на положении почти подруги Софьи, изгоняется на птичий двор, то есть переводится в разряд слуг, да еще и самых низких. «Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить», - говорит ей Фасмусов. Софью также ожидает изгнание. Разъяренный отец заявляет:

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми:
Подалее от этих хватов,
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов.

Однако читатель и зритель понимают понимают, что если для Лизы жизнь оказывается сломанной навсегда, то для Софьи скоро все пойдет по-прежнему. История ее любви к Молчалину забудется, и, скорее всего, Софья повторит обычную судьбу всех московских барышень. «Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом», - презрительно бросает Софье Чацкий. Видимо, он не так далек от истины. Софья выйдет замуж за очередного молчалина и будет жить так, как принято в криводушном и глупом свете.

Софья и Лиза, безусловно, натуры не ординарные. Но лучшие качества дочери Фамусова подмяты, искривлены всем образом ее жизни в свете. А Лиза и вовсе не является хозяйкой своей судьбы. Здесь невольно на ум приходит монолог Чацкого «А судьи кто?». Лиза и есть такая же вещь, как те крепостные, о которых с болью говорит главный герой. Ее жизнь - иллюстрация слов Чацкого о бесправности крепостных, и судьба ее сложится так, как распорядится хозяин. Что касается Софьи, то и она вряд ли поможет своей бывей служанке. Зачем успешной московской барыне (а она таковой, скорее всего, будет) держать перед глазами свидетельницу грехов ее молодости?

Таким образом, и в характере, и в судьбе двух героинь любовная и общественная линии постоянно переплетаются. Софья и Лиза не только героини любовной интриги, их образы удачно вплетены в ту «резкую картину нравов», которую, по мнению Пушкина, нарисовал Грибоедов.

Софья и Лиза в комедии Грибоедова “Горе от ума”

Женские образы в комедии Грибоедова “Горе от ума” играют немаловажную роль в реализации актуальности и художественного своеобразия комедии. Софья и Лиза являются типичными амплуа классицистической комедии. Но эти образы неоднозначны. Они занимают промежуточное положение в системе персонажей. Лиза хитра, умна, сообразительна, т.е. ее характер отвечает требованиям классицистической комедии. Она субретка, участвует в любовной интриге, и является своеобразным резонером, т.е. дает характеристики некоторым героям. Ей же принадлежат некоторые крылатые фразы. Софья, по законам классицизма, должна была бы быть идеальным персонажем, но ее образ неоднозначен. С одной стороны она получила типичное воспитание девушек 19 века. С другой стороны она умна, имеет свое мнение.

И Софья, и Лиза обладают живым умом. Софья воспитывалась вместе с Чацким, она образована, имеет свое мнение. Напр., может по достоинству оценить личность жениха: “Он слова умного не выговорил сроду, мне все равно, что за нег, что в воду”. Лиза, может, не так образована, как Софья, но обладает практическим умом. Она очень точно замечает: ”Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь”.

Обе правдивы. Софья открыто говорит Чацкому, что она не любит его, отцу высказывает недовольство женихом. Лиза, в открытую, отвергает ухаживания Фамусова.

Обе являются участницами любовного сюжета. Чацкий Софья Молчалин Лиза Петруша.

У обеих одинаковые идеалы мужчин – мужчина-молчун.

Но, несмотря на то, что обе эти героини – молодые девушки, их представления о жизни очень отличаются. Софья романтична. Она росла без матери и очень увлекалась любовными романами. На протяжении всей книги она представляет себя героиней французского романа. Когда Молчалин падает с лошади, Софья ведет себя как влюбленная героиня романа – она падает в обморок. “Упал! Убился!” Софья наивна, верит в то, что Молчалин действительно любит ее. Он представляется ей робким, скромным, нежным и умным. Лиза трезво смотрит на жизнь. Она простая служанка и много успела повидать за свою жизнь. Она разбирается в людях. Лиза прекрасно понимает, что Молчалин лишь играет с Софьей ради должности. Она видит его расчетливость и хитрость.

Дальнейшая судьба их тоже сложится по-разному. Софья, скорее всего, подчинится правилам фамусовского общества и выйдет замуж за богатого угодного отцу жениха. Лиза же выйдет замуж за человека своего круга, но по любви.

Хотя Софья и Лиза похожи в каких-то своих личных качествах, но различное положение в обществе и воспитание определяют их различную дальнейшую судьбу.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.bobych.spb.ru/

Читайте также: