Экспозиция в комедии горе от ума. "Горе от ума". Первое действие: экспозиция, завязка, ключевые слова. Новаторство и традиции в комедии «Горе от ума»

Традиции

Новаторство

1. Соблюдение правила единства места, времени

2. Наличие традиционных черт в системе героев:

а) любовный треугольник (Софья - Чацкий - Молчалин);

б) традиционные амплуа: субретки (Лиза), глупого отца (Фамусов), резонера (Чацкий);

в) персонажи - персонификации пороков (Скалозуб и др.)

3. Говорящие фамилии

1. Нарушение правила единства действия. Конфликт приобретает двоякий характер и осмыслен не в отвлеченной или аллегорической форме, а реалистично.

2. Историзм в изображении действи-тельности.

3. Глубокое и многостороннее раскрытие характеров, индивидуализированных с помощью речевых портретов (например, характер Чацкого, Софьи, Молчалина)

4. Мастерство в создании психологических портретов

5. Отказ от 5 действия, как знака благо - получной развязки.

6. Новаторство в вопросах языка и ор - ганизации стиха (использование свободного ямба, с помощью которого создаются образ живой разговорной речи).

Новаторство и традиции в комедии «Горе от ума»

Проблема жанра.

Исследуя конфликт и сюжет комедии «Горе от ума», необходимо отметить, что Грибоедов новаторски использовал классицистскую теорию трех единств. Следуя принципам единства места и единства времени, автор комедии нарушает принцип единства действия, которое, согласно существовавшим правилам, строилось на одном конфликте, завязка происходила в начале пьесы, развязка - в финале, где наказывался порок и торжествовала добродетель.

Отказ автора от традиционного построения интриги вызвал острую полемику, одни участники которой отказывали Грибоедову в литературном мастерстве, другие отмечали «новость, смелость, величие <...> поэтического соображения». Итог спора подвел. В статье «Мильон терзаний» писатель выделил в комедии «Горе от ума» два конфликта. И соответственно две связанные «в один узел» сюжетные линии: любовную и общественную. «Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел». Гончаров показал, что в начале комедии завязывается любовный конфликт, затем сюжет осложняется противостоянием героя обществу.


Обе линии развиваются параллельно, достигая кульминации в 4-м действии. Любовная интрига получает развязку, а решение общественного конфликта вынесено за рамки произведения:

Чацкий изгнан из фамусовского общества, но по-прежнему верен своим убеждениям. Общество также не намерено менять своих взглядов. Хотя борьба на время утихла, дальнейшее столкновение неизбежно.

Выявленная Гончаровым сюжетная двуплановость «Горя от ума» надолго стала догматической формулой, характеризующей художественное своеобразие пьесы. Но, как известно, сам Грибоедов, пересказывая сюжет комедии в письме, подчеркивал единство личного и общественного элементов. Общественно-сатирические сцены и любовно-комедийное действие в «Горе от ума» не чередуются, что соответствует традициям этого жанра XVIII века, а выступают как продуманное целое. Таким образом Грибоедов переосмыслил знакомые сюжетные схемы и наделил их новым содержанием.

Выявление черт различных жанров в комедии.

Комедия «Горе от ума» была написана во времена господствования классицизма, хотя в целом, в литературе развивались реализм и романтизм. Эта ситуация сильно повлияла на определение метода произведения: комедия обладает как традиционными классическими чертами, так и чертами реализма и романтизма.

1. Черты классицизма:

Соблюдается принцип трех единств: единство времени и места (действие укладывается в одни сутки, происходит в доме Фамусова); формально существует одна сюжетная линия Софья-Молчалин-Чацкий, хотя она нарушается общественным конфликтом и введением внесценических персонажей;

Сохраняется традиционная «система амплуа»: сюжет основан на любовном треугольнике; отец, не догадывающийся о любви дочери; служанка, помогающая влюбленным;

Отступлением от традиции является то, что Чацкий - резонер и герой-любовник одновременно, хотя как герой-любовник он потерпел фиаско. Но и Молчалин не совсем подходит под это амплуа, так как изображен с явно негативной оценкой автора. Фамусов является, кроме ничего незнающего отца, еще и идеологом «века минувшего». Поэтому, можно утверждать, что традиционные рамки амплуа в комедии расширены.

Присутствует принцип «говорящих фамилий». Эти фамилии можно разделить на три типа: 1) фамилии, указывающие на какую-либо черту героя; 2) оценивающие фамилии; 3) ассоциативные фамилии;

Комедия построена по классическим канонам: 4 действия - в З-ем кульминация, в 4-м развязка.

2. Черты реализма:

Социальная и психологическая типизация: типичные характеры, типические обстоятельства, точность в деталях.

Отличие от классических пьес заключается в том, что нет счастливого конца: добродетель не торжествует, а порок не наказан. Количество персонажей выходит за рамки классических (5-10) - в комедии их более 20.

Комедия написана разностопным ямбом, который прекрасно передает интонационные оттенки, индивидуальные особенности речи отдельных персонажей.

З. Черты романтизма:

Романтический характер конфликта;

Наличие трагического пафоса;

Мотив одиночества и изгнанничества главного героя;

Путешествие главного героя как спасение от прошлого.


Особенности сюжета комедии «Горе от ума»

В пьесе двойная завязка. Завязка любовного конфликта сразу вводит в суть сюжета. В шести первых явлениях (до появления Чацкого) мы знакомимся и с влюбленными героями, и с «обманутым» отцом, и с сообразительной служанкой. Дав лишь намек на традиционный поворот событий, Грибоедов коренным образом меняет и ход, и смысл сюжета. Служанка Лиза не желает играть роль «наперсницы» и «любовников сводить»; влюбленные не добиваются свиданий и благословения отца на свою любовь, их встречи («запершись» в спальне) назначаются самой Софьей; «благородный» отец чувствует «противоречия» в объяснении того, как мог «мужчина молодой» попасть в гостиную так рано утром, но позволяет себя уговорить.

Эти изменения клишированной сюжетной схемы позволили Грибоедову уйти от рутинной театральной традиции и показать персонажей, связанных непростыми отношениями.

Софья обманывает отца в его собственном доме, одновременно сама оказывается жертвой коварного возлюбленного; «благородный» отец заигрывает со служанкой и тут же заявляет о своем «монашеском поведении». Во взаимоотношениях героев нет правды, искренности, они оказываются связанными круговой порукой. В ходе комедии становится очевидным, что двойная мораль, когда видимое не соответствует внутренней сущности, является общепринятой. Обман обусловлен неписаным законом «светских» отношений, в которых позволительно все, но нужно, чтобы случившееся оставалось неявным и негласным. В этой связи показателен завершающий пьесу монолог Фамусова, где герой опасается, что слух о событиях в его доме дойдет до самой «княгини Марьи Алексеевны».

В названии произведения есть слово «горе». То, что происходит с Чацким, мы называем драмой. Почему же жанр произведения мы, вслед за Грибоедовым, определяем как комедию? Вряд ли удастся добиться ясности в ответе на этот вопрос, тем более что сам автор в заметках по поводу этого произведения определяет жанр как «сценическую поэму», а исследователи предлагают диапазон от поэтической лирики до повести и романа. Так или иначе, если перед нами комедия, то новаторская, не случайно ее не поняли многие современники Грибоедова.

Завязка и экспозиция

Итак, в первом действии – завязка и экспозиция.
Пушкин писал: «О стихах не говорю – половина войдет в пословицы …». Время показало: больше половины. Начинаем читать комедию – и все слова, фразы, выражения – все афористично, все вошло, вписалось в нашу культуру, начиная с первых же Лизиных реплик: «Светает!.. Ах! как скоро ночь минула! Вчера просилась спать – отказ... Не спи, покудова не свалишься со стула » – и так далее.
Лизина линия связана с традиционным образом субретки из французской комедии. Лиза находится в особом положении не только по отношению к Софье, являясь ее наперсницей, поверенной ее тайн, но и к Фамусову, Молчалину, даже к Чацкому . В уста Лизы, горничной, вкладывает автор особенно меткие афоризмы и сентенции. Вот примеры Лизиного остроумия:

Вы знаете, что я не льщусь на интересы;
Скажите лучше, почему
Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?

Ах! От господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.

А вот как она резюмирует создавшееся qui pro quo:

Ну! люди в здешней стороне!
Она к нему, а он ко мне,
А я…... одна лишь я любви до смерти трушу. –
А как не полюбить буфетчика Петрушу!

Изумительно формулирует Лиза и «нравственный закон»:

Грех не беда, молва не хороша.

Пользуясь своим привилегированным положением в доме, она часто разговаривает и с Фамусовым, и с барышней, и с Молчалиным повелительно, требовательно, даже капризно .


Фамусову :

Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

Пустите, ветреники сами,

Опомнитесь, вы старики...

Извольте же идти.

Софье и Молчалину :

Да расходитесь. Утро.

Молчалину :

Прошу пустить, и без меня вас двое.

Лизина речь богата простонародными оборотами:

Нужен глаз да глаз.

И страх их не берет!

Ну что бы ставни им отнять?

К лицу ль вам эти лица!

Ударюсь об заклад, что вздор...

Часты у нее неполные предложения без сказуемых:

Куда мы с вами?

Ногу в стремя,
А лошадь на дыбы,
Он об землю и прямо в темя.

Вообще можно выписывать из комедии афоризмы, не пропуская ничего, но Лизин язык как-то особенно хорош своим московским колоритом, полным отсутствием книжности.
Невозможно не привести еще пример Лизиного острого языка:

Тужите, знай, со стороны нет мочи,
Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;
Вертелась перед ним, не помню что врала...

Лизанька замечательно определила характер своих действий глаголом врать . Слово это и все близкие ему по смыслу – неправда , все ты лжешь , чтоб был обманут – окажутся не просто важными в первых четырех явлениях, но ключевыми. Потому что лгут здесь все персонажи :

Лиза – потому что должна уберечь Софью от отцовского гнева.

Сама барышня – чтобы оградить от неприятностей себя и своего возлюбленного . «Он только что теперь вошел », – говорит она своему отцу. И для пущей правдоподобности потом добавит: «Изволили вбежать вы так проворно, // Смешалась я... ». В конце же этой сцены оправившаяся «от испуги» Софья сочиняет сон, где, как скажет Фамусов, «все есть, коли нет обмана ». Но, как мы понимаем, обман здесь тоже есть. А уже совсем под занавес, в конце первого действия, Софья, на наш взгляд, уже не только лжет, но интригует, переводя подозрения Фамусова с Молчалина на Чацкого: «Ах, батюшка, сон в руку ».

Конечно, лжет в этой сцене и Молчалин, делает он это легко и естественно – во избежание личных неприятностей: «Сейчас с прогулки ».

Все они – и Лиза, и Софья, и Молчалин – иначе говоря, молодежь фамусовского дома, «дети», или, если хотите, представители «века нынешнего», – все они обманывают старого отца, барина, хозяина, покровителя. Они считают его стариком, «веком минувшим», хотя сам он, если вспомнить его сцену с Лизой, не всегда готов с этим смириться.

Лиза : Опомнитесь, вы старики...
Фамусов : Почти.

Понятно, что, заигрывая с Лизой, Фамусов не торопится признавать себя стариком, но вот в разговоре с дочерью он на свой солидный возраст ссылается: «дожил до седин ». И с Чацким тоже: «В мои лета... ».

Пожалуй, с первой минуты, еще даже часы не переведены, завязывается некий конфликт, вполне внятный. Этот конфликт, как утверждает в первом же своем небольшом монологе Лиза, непременно закончится бедой, потому что «батюшка», он же «гость неприглашенный», может войти в любую минуту , а молодые влюбленные – мы еще не знаем, что Молчалин любит Софью «по должности» – проявляют странную глухоту: «И слышат, не хотят понять ».

Лиза, как мы помним, производит некие манипуляции со стрелками, и на шум, конечно, является Фамусов – тот, чьего прихода все должны бояться. Итак, похоже, конфликт начинает развиваться . Лиза «вертится », чтобы избежать в этот час и в этом месте встречи всех лиц, участвующих в «домашнем» конфликте . Кажется, избежать скандала невозможно. Ведь неглупый и наблюдательный Фамусов сразу обратит внимание на странность происходящего . Лизе, требующей от него тишины, потому что Софья «сейчас започивала», а «ночь целую читала // Все по-французски, вслух », а как должно быть известно Фамусову, так как он «не ребенок», «у девушек сон утренний так тонок, // Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь – Все слышат », – он не поверит. Как не верит ей с самого начала. Наличие умысла Фамусову очевидно Вот то-то невзначай, за вами примечай; // Так, верно, с умыслом »), но разбираться в этом не хочется. Он сам «баловник» и с горничной флиртует.

Надо заметить, что барина Лиза тоже не подведет и про его заигрывания Софье не расскажет. Только когда Фамусов похвастается, что он «Монашеским известен поведеньем!», Лизанька тут же откликнется: «Осмелюсь я, сударь...».

Вряд ли служанка хотела разоблачить барина и уличить его во лжи, хотя заподозрить ее в этом, конечно, можно. Разоблачает и уличает Фамусова не кто иной, как зритель, читатель , которому Лизина реплика именно в ту минуту, когда Павел Афанасьевич говорит: «Не надобно иного образца, // Когда в глазах пример отца », – должна напомнить о том, как он некоторое время назад флиртовал с горничной, а теперь лжет так же легко и естественно, как его секретарь, служанка и дочка.

Так же, как Софья и Молчалин, Фамусов в сцене с Лизой все слышит, но понять не хочет и сам делает все возможное, чтобы избежать скандала.

Мотив ума - сумасшествия

В сцене, завершающейся словами, конечно же, ставшими пословицей («Минуй нас пуще всех печалей // И барский гнев, и барская любовь»), открываются для нас еще две линии – линия сумасшествия и линия нравоучения . Когда Лиза как можно громче призывает Фамусова не тревожить чуткого Софьиного сна, Павел Афанасьевич зажимает ей рот и резонно замечает:

Помилуй, как кричишь!
С ума ты сходишь?

Лиза же спокойно отвечает:

Боюсь, чтобы не вышло из того...

Ни Лизе, ни читателю-зрителю, ни самому Павлу Афанасьевичу не приходит в голову, что барин и вправду считает служанку безумной. Идиома с ума ты сходишь работает так, как и должна работать идиома: она не несет конкретной смысловой нагрузки и является как бы метафорой. Так и во втором действии Фамусов скажет Чацкому: «Не блажи». А в третьем «полоумным » назовет самого Фамусова Хлестова:

Ведь полоумный твой отец:
Дался ему трех сажень удалец, –
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Когда в первом явлении третьего действия Софья бросит в сторону: «Вот нехотя с ума свела !» – интрига еще ею не задумана, но уже в четырнадцатом явлении этого же действия невинная идиома сработает. «Он не в своем уме », – скажет о Чацком Софья некоему г. N, а тот спросит: «Ужли с ума сошел ?». И Софья, помолчавши , добавит: «Не то чтобы совсем...». Она уже поняла, как будет мстить Чацкому: это ее «помолчавши» дорогого стоит. Но об этом мы еще поговорим. Сейчас нам важно, что в нейтральной, обычной ситуации без дополнительной интриги слова о сумасшествии в себе не несут угрозы, диагноза, клеветы и герои пьесы их понимают и употребляют так же, как и мы с вами.

Мотив нравоучения. Образец

А вот линия нравоучения открывается сразу, как только сообщается о Софьином пристрастии к чтению. Фамусов немедленно вспоминает, что он не просто барин, который не прочь при случае завести интрижку со служанкой, но и «взрослой дочери отец». «Скажи-ка, – говорит он Лизе, – что глаза ей портить не годится, // И в чтенье прок-то невелик: // Ей сна нет от французских книг, // А мне от русских больно спится ». Лиза на это предложение Фамусова очень остроумно ответит: «Что встанет – доложусь». Лизина реплика подчеркивает комизм ситуации: нравоучения произносятся как-то очень не вовремя. Но сама по себе эта фамусовская реплика замечательна: она построена так же, как все его основные речи, к кому бы он ни обращался – к лакею Петрушке, к дочери, Молчалину, Чацкому или Скалозубу. Фамусов всегда начинает с вполне конкретного императива: «скажи-ка», «не плачь», «читай не так», «молчать», «спросили бы», «признайтесь». Это, скажем так, первая часть высказывания. Вторая часть несет в себе обобщение – Фамусов любит рассуждать, философствовать Пофилософствуй – ум вскружится »). Здесь это глубокая мысль о «полезности чтения». А в третьей части – для подтверждения своей правоты! – он обязательно указывает на авторитет, приводит в пример кого-то, кого не уважать, по мнению Фамусова, нельзя. В этом крошечном монологе главным авторитетом является сам говорящий: если Софье «сна нет от французских книг», то отцу ее «от русских больно спится». Фамусов абсолютно уверен, что он вполне подходящий образец для подражания.

Слово образец отметим, потому что оно еще многажды встретится в тексте и окажется очень важно для понимания основного конфликта . Пока обратим внимание на склонность Фамусова к демагогии, риторике, ораторствованию. Надо думать, Лиза не станет поутру говорить Софье, что и «глаза портить » не стоит, и толку от чтения никакого, не станет напоминать о том, что батюшкиному сну литература только способствует. Неужели Фамусов этого не понимает? Вряд ли. Но его педагогические принципы соответствуют служебным: «Подписано, так с плеч долой ». Фамусов видит всю нелепость ситуации, но, как мы уже заметили, разоблачать никого не хочет, а услышав голос Софьи, произносит: «Тс!» – и крадется вон из комнаты на цыпочках . Оказывается, и ему, примерному московскому барину (он, по свидетельству Лизы, «как все московские …»), есть что скрывать от чужих глаз и ушей.

Что, Лиза, на тебя напало?
Шумишь... –

скажет после его исчезновения появившаяся на сцене со своим возлюбленным барышня. Это «шумишь» – нейтральное слово, и оно абсолютно точно определяет действия Лизы. Но не забудем, что в дальнейшем его почему-то очень часто будут произносить и сам Фамусов, и другие персонажи. Во II действии Фамусов будет рассказывать Скалозубу о московских старичках: «Поспорят, пошумят ». А Чацкий скажет Горичу: «Забыт шум лагерный». А вот хвастается Репетилов: «Шумим , братец, шумим ». Помните, как презрительно на это отвечает Чацкий: «Шумите вы? и только?».… Так и Лиза в начале пьесы действительно только шумит, стараясь, чтобы назревающий конфликт между стариком и молодежью не состоялся, не вышел из-под контроля. Да и в третьем явлении мы, по сути, только знакомимся с Софьей и понимаем, что по-французски Софья и вправду читает, потому что речь Софьи, ее лексика, чуть позже сон, ею сочиненный (впрочем, кто ее знает, может быть, не в эту, а в другую ночь она его видела – «бывают странны сны»), – все это характеризует Софью Фамусову, возлюбленную Чацкого, как книжную барышню.

Конфликт , кажется нам, в третьем явлении развивается, кульминация близка : вот он, «гость неприглашенный» , от которого ждут беды, теперь вошел, в ту самую минуту, когда его особенно боятся. Софья, Лиза, Молчалин – все здесь. Фамусов с возмущением спрашивает дочку и секретаря: «И как вас Бог не впору вместе свел? ». Как бы умно ни лгали застигнутые врасплох любовники, он не верит им. «Да вместе вы зачем? // Нельзя, чтобы случайно ». Казалось бы – разоблачил. Но Фамусов, как мы уже заметили, не может ограничиться просто замечанием, вторая часть произнесенного перед этим монолога, конечно, несет в себе обобщение. Знаменитый монолог, обличающий Кузнецкий мост и «вечных французов», Фамусов произносит именно сейчас. Как только Фамусов словесно перейдет от дверей Софьиной спальни к Кузнецкому мосту и обратится уже не к дочери и ее другу, а к Творцу, чтобы он избавил москвичей от всех этих французских напастей, у провинившейся дочери появится возможность оправиться «от испуги». А Фамусов не забудет перейти и к третьей обязательной части: он еще расскажет о себе, о своей «по должности, по службе хлопотне». Примеры, которые он приводит Софье, – это не только известный «монашеским поведеньем» отец, но и умная мадам Розье («Умна была, нрав тихий, редких правил») – та самая «вторая мать», которая «за лишних в год пятьсот рублей сманить себя другими допустила». В этот нравоучительный монолог Фамусова Грибоедов ввел экспозицию . Ведь именно из рассказа Фамусова мы узнаем о воспитании Софьи, о ее чудных наставниках, образцах для подражания, которые, оказывается, преподали ей очень важную науку – науку лжи, предательства и ханжества. Мы потом увидим, что Софья эти уроки усвоила.

Знакомая с ложью и предательством с малолетства, Софья (спустя три года!) подозревает неискренность и в поступках Чацкого, о чем мы узнаем из ее разговора с Лизой (явление 5):

Потом опять прикинулся влюбленным...
Ах! если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко?

Похоже, что «образцы» в жизни Софьи играют не последнюю роль. Вспомним и Лизин рассказ о Софьиной тетушке, у которой «молодой француз сбежал» из дома, а она «хотела схоронить // Свою досаду, // не сумела: // Забыла волосы чернить // И через три дни поседела». Лиза рассказывает об этом Софье, чтобы ее «несколько развеселить», но умная Софья сразу заметит сходство: «Вот так же обо мне потом заговорят». Если в Лизины намерения не входило сравнивать тетушкину и Софьину ситуацию, то Фамусов, в злую минуту окончательного разоблачения (последний акт), вспоминая Софьину матушку, уже прямо говорит о сходстве поведения матери и дочери (явление 14):

Ни дать, ни взять она,
Как мать ее, покойница жена.
Бывало, я с дражайшей половиной
Чуть врозь – уж где-нибудь с мужчиной!

Но вернемся к 3-му явлению I действия. …Слова Фамусова «Ужасный век! », кажется, подтверждают наше предположение о том, что конфликт «века нынешнего» и «века минувшего» завязывается именно теперь. Действие, начавшееся с Лизиной неудавшейся попытки предотвратить столкновение отца и дочери, достигает кульминации «здесь и в этот час» и, кажется, уже стремительно движется к развязке, но, начав с «ужасного века», поговорив о воспитании:

Берем же побродяг, и в дом, и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему –
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жены их готовим скоморохам. – Фамусов вспомнит и о том, как он облагодетельствовал Молчалина, а Софья немедленно вступится за своего, как скажет Грибоедов, «Сахара Медовича». Дух она перевела, пока Фамусов разглагольствовал, и ложь ее будет вполне продуманной и облеченной в красивые и грамотные фразы, достойные начитанной барышни. Скандал, который должен был разразиться уже здесь, а не в четвертом акте, начинает вязнуть в словах : обсуждается уже время, воспитание, сюжет странного сна, а тут еще и Молчалин на вопрос «На голос мой спешил, за чем же? – говори » отвечает: «С бумагами-с», – и тем самым полностью меняет всю ситуацию. Фамусов, бросив свое ироническое: «что это вдруг припало Усердье к письменным делам», – отпустит Софью, объяснив ей на прощание, что «где чудеса, там мало складу », и пойдет со своим секретарем «бумаги разбирать». Напоследок он объявляет свое кредо, относящееся к делам служебным:

А у меня, что дело, что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.

Кредо, конечно, тоже образцовое . Развязки не будет, как, судя по всему, не было и конфликта: так, мелкая домашняя склока, каких, видимо, было уже немало : «Бывает хуже, с рук сойдет », – напомнит Софья служанке-подружке. Фамусов в этом конфликте-скандале-склоке произнесет еще одно важное в контексте пьесы слово. Он скажет: «Вот попрекать мне станут, // Что без толку всегда журю ». Журить, журьба – эти слова встретятся нам еще не раз. Чацкий во втором акте помянет «зловещих» старух и стариков, которые всегда готовы к журьбе . А сам Фамусов произносит глагол журить в своем знаменитом монологе о Москве именно тогда, когда говорит о воспитании молодого поколения: «Извольте посмотреть на нашу молодежь, // На юношей – сынков и внучат. // Журим мы их, а если разберешь, – // В пятнадцать лет учителей научат! ».

Заметьте, не обличаем, не осуждаем, не изгоняем из своего круга, но… «журим». «Журить» – то есть «слегка выговаривать кому-либо; выражать порицание, наставляя» (Словарь русского языка в 4 томах; интересен и приведенный в словаре пример из «Дуэли» Чехова: «В качестве друга я журил его, зачем он много пьет, зачем живет не по средствам и делает долги»). Итак, развязка конфликта подменяется журьбой . Фамусов, выражая порицание, наставляет. Он, «как все московские », воспитывает свою дочь, на которой тоже, как «на всех московских», есть «особый отпечаток ». Ссора происходит между своими. Своих не изгоняют. Своих журят .

В первом действии происходит завязка, но до пятого явления мы еще не слышим имени главного героя, основного участника конфликта действительного, а не почудившегося нам на первых порах . Собственно, не было еще названо никого из соперников рожденного в бедности Молчалина , которого мы, быть может, и приняли за главного героя, то есть за персонажа, отличающегося от остальных, эдакого беззащитного провинциала, влюбленного в хозяйскую дочку . «В любви не будет этой прока // Ни во веки веков », – пророчит дальновидная Лиза. Может быть, «Горе от ума» — это трагедия маленького человека?

Мотив горя, беды

Слова беда ,горе прозвучат в пятом явлении во время откровенного (друг другу они, похоже, не лгут) разговора барышни и горничной несколько раз:

Грех не беда...
А горе ждет из-за угла.
Ан вот беда.

Именно в этом разговоре будут представлены все соперники Молчалина, про которого мы еще не знаем, что на роль чувствительного героя он претендовать не сможет. Молчалин для нас пока – загадка, и в первом действии нет ни одного намека на его лицемерие. Пока от остальных «женихов», о которых мы сейчас услышим впервые, он отличается лишь скромностью и бедностью – качествами весьма положительными. А все, что мы узнаем о Скалозубе и Чацком, их не красит. Скалозуба привечает Фамусов, который «желал бы зятя <...> с звездами да с чинами», «золотой мешок» Фамусову годится, а Софье – нет:

что за него, что в воду….

Мы уже отмечали, что Софью не устраивает ум Скалозуба; в уме Чацкого она, кажется, не сомневается: «остер, умен, красноречив», но зато отказывает ему в чувствительности. Вспомним, что ее слова – это ответ на Лизино «кто так чувствителен, и весел, и остер». Софья готова подтвердить и остроту его ума, и склонность к веселью («Он славно // Пересмеять умеет всех; // Болтает, шутит, мне забавно»), но в чувствительность – нет! – не верит:

если любит кто кого...

А ведь Лиза не просто так говорит о его душевных качествах, она помнит, как Чацкий «слезами обливался». Но у Софьи свои резоны : она вспоминает детскую дружбу-влюбленность, свою обиду на то, что он «съехал, уж у нас ему казалось скучно, // И редко посещал наш дом» , не верит в его чувство , вспыхнувшее «потом», и считает, что «влюбленным, // Взыскательным и огорченным» он лишь «прикинулся», а слезы Чацкого, которые Лиза поминает, – что слезы, если страх перед утратой («кто знает, что найду я, воротясь? // И сколько, может быть, утрачу!») не стал препятствием к отъезду: все-таки, «если любит кто кого, // Зачем ума искать и ездить так далёко? ».

Итак, Чацкий – таким видит его Софья – гордец, который «счастлив там, где люди посмешнее», иначе говоря, легкомысленный молодой человек, возможно, болтун, чьи слова и чувства не вызывают доверия. И Молчалин в Софьином понимании – его положительный антипод: он «не таков». Именно в его застенчивую, несмелую любовь, в его вздохи «из глубины души», молчание – «ни слова вольного» – поверила Софья: читательница сентиментальных романов.

А тетушка? все девушкой, Минервой?

Одним словом, «вопросы быстрые и любопытный взгляд» как бы дополнительно оттеняют скромность Молчалина.

Чацкий при этом первом свидании с Софьей умудрился обидеть многих прошлых знакомцев, высказать свои нелицеприятные мнения о самых разных сторонах московского быта : если говорит о театральной жизни, то не забывает сказать, что тот, у кого «на лбу написано Театр и Маскерад», – «сам толст, его артисты тощи »; если говорит «об воспитанье », а переходит он к этой теме без всякого повода, лишь вспомнив, что у Софьиной тетушки «воспитанниц и мосек полон дом », то опять недоволен учителями и москвичами, которые «хлопочут набирать учителей полки, // Числом поболее, ценою подешевле». Как тут не вспомнить недовольство Фамусова Кузнецким мостом и «вечными французами», «губителями карманов и сердец», и этими «побродягами», как он назовет учителей, которых берут «и в дом, и по билетам, // Чтоб наших дочерей всему учить, всему – //И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!».

Читатель имеет основания предполагать, что именно Чацкий, а не Скалозуб даже окажется для Фамусова желанным претендентом на руку Софьи: и воспитан в фамусовском доме, и готов множество «знакомых перечесть», и французов не жалует, и – наконец! – не безродный – «Андрея Ильича покойного сынок », – уж, верно, Андрей Ильич чем-то известен, и друг Фамусова, и московский, а в Москве ведь «исстари ведется, что по отцу и сыну честь ».

Но у читателя (как и у Пушкина!) возникает вопрос: а умен ли? Современники Грибоедова еще очень хорошо помнят комедию «Недоросль» и героя-резонера Стародума. Вспомним, как он явился в дом Простаковых. Во-первых, очень своевременно – приди он днем раньше, не возникло бы конфликта, связанного с замужеством, а днем позже – судьба его племянницы Софьи была бы решена, ее бы выдали замуж – все равно, за Митрофанушку или за Скотинина, но Стародум бы ей помочь не смог. Во-вторых, невозможно себе представить, чтобы Стародум произнес хоть слово не подумав. Что говорит Стародум, когда Правдин зовет его немедленно «свободить» Софью?

И клонятся к чьему-нибудь вреду?
Но если так: ум с сердцем не в ладу.

Впрочем, в I действии мы еще о коварстве Молчалина не знаем. А вот что холодность дочери компенсируется теплыми объятиями отца – это мы видим: «Здорово, друг, здорово, брат, здорово!» – скажет Фамусов, обнимая Чацкого. Заметим, что ни с Молчалиным, ни со Скалозубом Фамусов, конечно, не обнимается. И первая «новость», которую сообщает ему Чацкий сразу после первого объятия, – это то, что «Софья Павловна … похорошела ». И, прощаясь, еще раз: «Как хороша !».

Что же, таким Фамусов и увидит его, одним из молодых людей, которым «иного нету дела, как замечать девичьи красоты ». Когда-то и сам Фамусов был юным, он это, верно, помнит, вот и говорит с сочувствием и пониманием:

Сказала что-то вскользь, а ты,
Я чай, надеждами занесся, заколдован.

До последней в этом действии реплики Фамусова, когда вдруг окажется, что Чацкий для него ничем не лучше Молчалина («в полмя из огня»), – «франт-приятель», «мот», «сорванец» – вот какими словами говорит о нем Фамусов, – до этой последней реплики мы не догадываемся, что Чацкий – главный участник конфликта. Мы еще не знаем, что именно он, который не годится ни дочери, ни отцу, ни, как мы потом увидим, родителям шести княжон в качестве жениха, явившийся, как скажет Пушкин, «с корабля на бал», внесет всю эту суету, разворошит, встревожит, сделает реальностью предположение Лизы о том, что ее, «Молчалина и всех с двора долой»... И сам, изгнанный, вновь отправится «искать по свету», но уже не ума, а того тихого места, «где оскорбленному есть чувству уголок».

Ответы к школьным учебникам

По свидетельству друга Грибоедова С. Бегичева план комедии начал складываться еще в 1816 году в Петербурге, тогда же были написаны и отдельные сцены. Чаще же зарождение замысла относят к 1820 году: согласно этой версии, будучи в Персии, в 1820 году Грибоедов увидел сон, в котором он в кругу московских друзей рассказывал о комедии, будто бы им написанной, и даже читал некоторые места. Проснувшись, он взял карандаш, написал план комедии и несколько сцен первого акта.
Произведение задумывалось автором как сценическая поэма с широкой социально-философской проблематикой, большим количеством героев и прямым обращением автора к читателям. Но окончательный вариант не сохранил формы сценической поэмы, превратившись в сатирическую комедию нравов «в духе» Фонвизина. Уже два первых действия, привезенные в 1823 году Грибоедовым с Кавказа, были основательно переработаны: автор отказался от некоторых действующих лиц, «перегружавших» пьесу, выкинул некоторые написанные сцены. К осени 1824 года в имении Бегичева он закончил пьесу, но позже, уехав в Петербург, продолжал перерабатывать написанное: уточнял характеристики действующих лиц, шлифовал их речь, изменил финал произведения, включив в него сцену разоблачения Молчалина, заменил первоначальное название «Горе уму» на «Горе от ума», смягчил некоторые фразы, содержащие политические намеки. Страстно желая увидеть комедию в печати и на сцене, драматург шел на компромисс, но произведение все равно было запрещено цензурой. Только после смерти автора комедия появилась на профессиональной сцене и вышла (с купюрами) отдельным изданием в 1833 году. Без цензурных искажений комедия была напечатана в России лишь в 1862 году.

2. Проанализируйте развитие конфликта в комедии. Что изменяет А. С. Грибоедов в композиции пьесы по сравнению с традиционной пятиактной классицистической комедией? Каково значение этих изменений?

Конфликт комедии «Горе от ума» представляет собой две линии, развивающиеся параллельно и находящиеся между собой в постоянной взаимосвязи, как бы подталкивающие развитие друг друга. Один конфликт - любовный, в котором «девушка сама неглупая предпочитает дурака умному человеку». Другой конфликт - общественный, в котором этот «умный человек» вступает в противоречие «с обществом, его окружающим», где «его никто не понимает, никто простить не хочет», где «25 глупцов на одного здравомыслящего человека» (из письма А. Грибоедова П. Катенину). Создавая свою комедию, Грибоедов новаторски подошел к господствующему в современной ему драматургии классицистическому правилу «трех единств». Требуемое классицизмом единство времени и места (действие происходит в течение суток и только в доме Фамусова) развивается не искусственно, а мотивировано развитием сюжета и конфликта комедии. В драматургии классицизма действие «двигали» внешние причины. В комедии «Горе от ума» автор сосредоточил все свое внимание на внутренней жизни героев. Именно духовный мир персонажей, их мысли и чувства создают систему взаимоотношений героев комедии и определяют ход действия.
Грибоедов сместил привычные для классицистической драмы рамки развития конфликта. Согласно канонам, первое действие пьесы представляло собой экспозицию, во втором происходила завязка конфликта, в третьем противоречия нарастали, четвертое являлось кульминацией, в пятом наступала развязка. Грибоедов оставляет всего четыре действия, объединив в первом экспозицию и завязку. Приехавший в дом Фамусова друг детства и поклонник Софьи Чацкий надеется объясниться с ней в своих чувствах и удостовериться в ее любви. Вместо этого он найдет в начале дня только холодное и равнодушное отношение, потом ненависть, а к концу суток будет объявлен сумасшедшим, в чем не последнюю роль сыграет Софья. Достаточно было одного дня, чтобы разыгралась не только личная, но и общественная драма Чацкого, обнаружилась несовместимость свободно мыслящей личности и консервативного фамусовского общества, которое пытается каждого подогнать под свои мерки. Сюжет произведения насыщен диалогами, в которых выражена вся суть противостояния Чацкого и ненавистного ему общества крепостников. В сцене бала, где Грибоедов введет большое количество персонажей, разыграется настоящее сражение с силами, намного превосходящими одинокого бунтаря Чацкого, и он будет вынужден бежать из дома Фамусова, из ненавистной ему Москвы «искать по свету, // где оскорбленному есть чувству уголок». В пьесе нет обязательного для классицизма торжества добродетели и наказания порока. Если любовный конфликт получает развязку (Чацкий узнал, что Софья его не любит), то разрешение конфликта общественного как бы выносится за рамки произведения - в жизнь, где еще предстоит немало сражений между Чацкими и фамусовцами. Такой открытый финал произведения - отличительная черта реализма.

3. Какова роль Чацкого в развитии любовной и социально-философской линий конфликта пьесы? Что в личности и взглядах героя предопределило его столкновение с фамусовским миром?

Две линии конфликта пьесы - и любовная, и социально-философская - развиваются при активном участии в них Александра Андреевича Чацкого - главного героя произведения, того «умного человека», которому отказывают в уме и Софья, и представители старой Москвы, «века минувшего». Этот век олицетворяют собой Фамусов, его гости и все сценические, и внесценические персонажи, живущие по законам, ненавистным Чацкому. Именно в Чацком воплощена «другая, светлая, образованная Москва» (П. Вяземский), именно этот герой помогает Грибоедову показать степень глубокого размежевания внутри русского дворянства после 1812 года. Так кто же он, Александр Андреевич Чацкий, почему он «сумел» восстановить против себя не только любимую девушку, но и ее отца, и всех, кто хорошо его знает (ведь он рос и воспитывался здесь, в Москве, в доме Фамусова)? То, что Чацкий умен, признают все: и Софья, и Фамусов, и многие другие представители изображенного в пьесе московского общества (чего только стоят слова Фамусова: «Но захоти - так был бы деловой. // ...Он малый с головой. // И славно пишет, переводит. // Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом...»). О чем же сожалеет Фамусов? О том, что ум Чацкого направлен не туда, куда, по мнению Фамусова, его надо было бы направить: добиться чинов и званий, наград и почестей, повышения по службе, иметь деревеньку (и не одну!) с крепостными, во всем подражать таким образцам, как дядя Фамусова Максим Петрович. Вместо этого Фамусов с ужасом убеждается, что Чацкий - «карбонари», «вольтерьянец», «якобинец»: он с негодованием обрушивается на тех «судей», которые являются столпами дворянского общества, резко высказывается против милых Фамусову порядков екатерининского века - «века покорности и страха», в котором особо ценились «охотники поподличать» наподобие Максима Петровича. Если Фамусов, Молчалин, Скалозуб и прочие рассматривают службу как источник личной выгоды (причем, любой ценой), то Чацкий разрывает связи с министрами, уходит со службы именно потому, что желал бы служить Отечеству, а не прислуживаться начальству. Он защищает право умных людей служить просвещению своей страны путем научной деятельности, литературы, искусства, хотя прекрасно понимает, что среди Фамусовых - это только возможность прослыть «мечтателем! опасным!». Он, в отличие от своих гонителей, против «пустого, рабского, слепого подражанья» иностранцам, он ценит людей за их личные достоинства, а не за происхождение и количество крепостных душ. Для него неважно, «что станет говорить княгиня Марья Алексевна!». Чацкий отстаивает свободу мыслей, мнений, признает за каждым человеком право иметь свои убеждения и открыто их высказывать. Он спрашивает Молчалина: «Зачем же мнения чужие только святы?» Чацкий резко выступает против произвола и деспотизма, против лести и лицемерия, против пустоты тех жизненных интересов, которыми живет фамусовское общество. Все это, по меркам московского света, не есть признак «ума». Сначала его называют странным («Зачем ума искать и ездить так далеко?» - говорит Софья), чудаком, потом объявляют сумасшедшим. Чацкому и самому кажется, что он сошел с ума в этой «толпе мучителей, нескладных умников, лукавых простаков, старух зловещих, стариков», где лучшие человеческие качества объявляются «вздором»: «Вы правы: из огня тот выйдет невредим, // Кто с вами день пробыть успеет, // Подышит воздухом одним // И в нем рассудок уцелеет»

4. Что в обрисовке Фамусова позволяет говорить о неоднозначности этого образа? Почему именно Фамусов оказался наиболее жестоким гонителем героя?

Каждый из образов комедии - правдиво нарисованное живое лицо со своими чертами характера, поведением, речью, в котором типизированы наиболее распространенные черты представителей современного Грибоедову общества. Московское барство воплощено в образе Павла Афанасьевича Фамусова, образ которого раскрыт наиболее полно и ярко. Уже на первых страницах зритель видит двойственность этого человека. Вот он корит Софью за то, что она «чуть из постели прыг, // С мужчиной! с молодым!» и предлагает ей как образец для поведения себя, потому что он «монашеским известен поведеньем!». Это явное лицемерие, потому что несколько минут назад он заигрывал с Лизой и был совсем не прочь завести интрижку с молоденькой служанкой - не редкость для богатых и знатных господ, каким, безусловно, является Фамусов. С его мнением считаются в кругу московской знати, он состоит в родстве со многими из московских тузов, он и сам - туз, но есть в Москве такие «лица», одно упоминание о которых приводит Фамусова в священный трепет («старички», «прямые канцлеры в отставке - по уму». «Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна! Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!»). Такая неоднозначность статуса Фамусова делает его средоточием черт старомосковского барства. Вот он с нескрываемой гордостью говорит о Москве и москвичах (д. II, явл. 5). Но похвальное слово московскому укладу жизни становится его разоблачением. Заявляя о том, что «только здесь еще и дорожат дворянством», Фамусов имеет в виду не чувство достоинства, не личную честь, а родословную человека, его знатность, титул, чин. Для Фамусова и его круга дворянство - это клан, семья, в которую «не включат» даже самого умного, зато с радостью примут самого «плохонького», если у него наберется «душ тысячки две родовых». Поэтому в ответ на попытку Софьи хотя бы иносказательно, намеком сообщить отцу о своем чувстве к тому, «кто в бедности рожден», Фамусов отвечает весьма однозначно: «Кто беден, тот тебе не пара!» Он не против замужества дочери, он хотел бы видеть ее счастливой, но и счастье он понимает по-своему. Очень верно об этом говорит Лиза: «Желал бы зятя он с звездами да с чинами, //И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он балы...» Фамусов и его общество имеет свою идеологию, свои взгляды на все в этом обществе: на книги, на ученье, на народ, на иностранцев, на службу, на цель и смысл жизни. Уверенность в том, что иного образа жизни, иных жизненных устремлений, кроме богатства, высокого положения в обществе, власти и влияния, просто быть не может у «умного» человека, делает Фамусова главным гонителем Чацкого. Как может человек «их круга», знатный, «с головой» отказаться от карьеры, от звания, от почестей и наград, отправиться в деревню, засесть читать книги, не считаться с мнением «Пульхерии Андревны», иметь собственные взгляды да еще и осмеливаться высказывать их - это Фамусов не понимает, а главное, не принимает. Он бы, может, и стерпел все речи этого «карбонари», но... Что скажет о его воспитаннике «княгиня Марья Алексевна» ? Вот чего больше всего боится Фамусов. Он не может не гнать Чацкого, не ополчаться против него, поэтому сплетня о безумии Чацкого пришлась кстати. Кто же он иначе, если не безумец? И Фамусов, в угоду всем его знатным гостям, добавит, что Чацкий «По матери пошел, по Анне Алексевне; // Покойница с ума сходила восемь раз», и назовет основную причину сумасшествия: «Ученье - вот чума, ученость - вот причина...» Фамусов далеко не глуп, он понимает, что приходит время, когда все, что ценно для него, рухнет, что виной этого будут Чацкие, враги его века. И, пока его власть, его сила, он гонит Чацкого, объявляя тому «страшный» приговор: «...ко всякому дверь будет заперта: // Я постараюсь, я, в набат я приударю, // По городу всему наделаю хлопот... // В Сенат подам, министрам, государю». Но если Чацкие пока слабы в своей борьбе, то и Фамусовы бессильны остановить век просвещения и передовых идей. Борьба между ними только начинается.

5. Прав ли Чацкий, сделавший вывод, что «Молчалины блаженствуют на свете»?

Сделав вывод о том, что «Молчалины блаженствуют на свете», Чацкий абсолютно прав. Из жизненного опыта, из того, что происходит в доме Фамусова между ним и Софьей, из отношения фамусовского общества к нему, Чацкому, и «безродному» Молчалину делает он этот вывод. Молчалин любим Софьей? Этого Чацкий никак не может себе представить. Для него в Молчалине воплотились черты, наиболее ненавистные: низкопоклонство и угодничество, чрезвычайный карьеризм, при котором не брезгуют ничем - от обычной лести до виртуозных приемов угожденья, - отсутствие собственного мнения, хитрость, изворотливость, лицемерие... «А впрочем, он дойдет до степеней известны, // Ведь нынче любят бессловесных», - скажет Чацкий о Молчалине уже при первой встрече с Софьей. И действительно, Софья отдает предпочтение этому «врагу дерзости», который, по ее мнению, «... за других себя забыть готов». Приспособленец и лицемер Молчалин, тонко чувствующий это предпочтение хозяйской дочки, позволяет себе поучать Чацкого: «Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?» Он в беседе с Чацким несколько даже снисходительно изложит свои жизненные принципы, которые позволяют ему «получать награжденья», в том числе и любовь Софьи: «услужлив, скромненький», «умеренность и аккуратность», «мы покровительство находим...», «в мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь...», «ведь надобно ж зависеть от других...» И если сначала, услышав об этих жизненных принципах Молчалина, Чацкий не поверит в любовь Софьи к этому человек («С такими чувствами, с такой душою // Любим!?»), то финал заставит его понять: «Вот я пожертвован кому!» С горечью воскликнув: «Молчалины блаженствуют на свете!», Чацкий имеет в виду не только свою личную любовную трагедию. Всю современную ему Россию Чацкий обличает за «предпочтение Молчаликых», живущих по требованию царя Николая I «повиноваться, а не рассуждать, и мнения свои держать при себе». К сожалению, Молчалины очень часто «блаженствуют» и сегодня...

6. Какие проблемы в жизни армии второй половины 1810-1820-х гг. затрагиваются Грибоедовым в связи с изображением Скалозуба?

Глубокое размежевание русского дворянства после Отечественной войны 1812 года затронуло, в первую очередь, армию. Именно русские офицеры, побывавшие за границей, впитавшие в себя идеи французской революции, и были в основном теми «умными», передовыми людьми, которые не хотели мириться с порядками крепостнической России. Но были и другие - защитники «века минувшего», живущие по принципам Фамусова и его общества. Полковник Скалозуб - именно таков. Недалекий в умственном отношении («Он слова умного не выговорил сроду», - замечает Софья), он весьма успешен в продвижении по службе, причем ему абсолютно все равно, как «чины добыть». Он радуется тому, что «вакансии как раз открыты; // То старших выключат иных, // Другие, смотришь, перебиты». Службист, получивший воспитание в казарме, Скалозуб много говорит о том, что ему знакомо: погоны, выпушки, петлички, дистанции огромного размера, в шеренгу, фельдфебель. Говорить о чем-то другом он не способен, так как совершенно необразован. Поэтому-то у него пожар Москвы «способствовал ей много к украшенью», волненье Софьи, по его мнению, объясняется «уж не старик ли наш дал маху?», падение Молчалина с лошади вызывает у него желание посмотреть, «как треснулся он - грудью или в бок?». Это жалкое «созвездие маневров и мазурки» тем не менее весьма опасно, потому что Скалозуб - махровый защитник крепостнических порядков, враг всего передового, в первую очередь - просвещения. Он спешит обрадовать фамусовское общество вестью о том, что скоро будут закрыты все учебные заведения, а в тех, что останутся, «будут учить по-нашему: раз, два, //А книги сохранят так: для больших оказий». Это мечта Скалозуба: уничтожить просвещение и «умников», которые будоражат общество своими речами, подобно его двоюродному брату, понять поступки которого он не может: «Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, // В деревне книги стал читать...» У Скалозуба есть меры против таких «умников»: «Я князь- Григорию и вам // Фельдфебеля в Вольтеры дам, // Он в три шеренги вас построит, //А пикнете, так мигом успокоит». Скалозуб не может даже предположить, что в недалеком будущем эти «умники» выйдут на Сенатскую площадь, а потом за свои идеи пойдут на каторгу и виселицу.

7. Какие черты личности и поведения Репетилова позволяют считать его «пародийным двойником» Чацкого?

В своей книге Грибоедов широко использует параллелизм персонажей. Есть двойник и Чацкого, причем это двойник пародийный, претендующий на роль бунтаря, оппозиционера, члена какого-то тайного общества, но таковым не являющийся. В письме к декабристу А. Бестужеву-Марлинскому (писателю- декабристу) Пушкин писал: «Кстати, что такое Репетилов? В нем 2, 3, 10 характеров». Фамилия его, происходящая от французского слова «репете», означающего «повторять», указывает на отличительную его черту - потребность повторять то, что слышал от других, отсутствие собственных взглядов и мнений. По собственному определению, Репетилов - «пустомеля» . Он стремится прослыть передовым человеком, но в отличие от Чацкого, не является им. Монологи Репетилова, произнесенные им с момента появления в доме Фамусова, достаточно объемны, как монологи Чацкого, но все, о чем он говорит, не является его убеждением; он ничего не понимает в тех вопросах, которые волновали тогда передовых людей. На вопрос Чацкого, чего они собираются и по-какому поводу «беснуются», Репетилов ответит: «Шумим, братец, шумим». Выслушав его, Чацкий подведет итог: «Шумите вы? И только?» Пустая словесная трескотня, переходы с одной темы на другую, восклицания - все это свидетельствует о ничтожности этого человека. Хвастаясь после ухода Чацкого своей «дружбой» с ним, Репетилов объясняет Загорецкому: «Мы с ним... у нас... одни и те же вкусы». Почему же тогда в доме Фамусова их принимают по-разному? Да потому, что Репетилов - не Чацкий, он не опасен фамусовскому обществу, потому что живет он по тем же принципам, что и все его представители: «И я в чины бы лез, да неудачи встретил...», «...барон фон Клоц в министры метил, а я - к нему в зятья», «какие суммы я спустил, что боже упаси!» Он, как и все, верит в безумие Чацкого и уезжает из дома Фамусова, приказав везти его «куда-нибудь»: Репети лову все равно где, о чем и перед кем шуметь.

8. Почему изображение Софьи предполагает возможность различных трактовок ее образа?

Образ Софьи в комедии наиболее неоднозначный и поэтому позволяет по-разному трактовать его. Как относиться к ней, как воспринимать? В разное время эта героиня оценивалась неодинаково. В своей критической статье «Мильон терзаний» писатель И.А. Гончаров говорит о Софье: «К Софье Павловне трудно не отнестись с симпатией: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света... После Чацкого... она одна из этой толпы напрашивается на какое-то грустное чувство...» Актриса А. Яблочкина, одна из лучших исполнительниц роли Софьи, говорила: «...хозяйка дома, привычная к общему подчинению. Она давно без матери, поэтому чувствует себя госпожой, отсюда ее властный тон, ее самостоятельность... Она себе на уме, насмешлива, мстительна: несомненно, она де вушка с большим характером». С этими характеристиками трудно не согласиться. В Софье, как, кстати, и в любом человеке, уживаются самые разные, даже противоположные качества. Она нежна и ласкова по отношению к Молчалину, язвительна и жестока по отношению к Чацкому. Она готова на все ради Молчалина и его любви, но с не меньшей готовностью безжалостно и зло организует травлю Чацкого, став «автором» сплетни о его безумии. Что руководит ею в этих и других поступках? Надо вспомнить, где выросла и воспиталась Софья. Воспитание она получила под руководством француженок-гувернанток; свои представления о жизни получила из наблюдений над бытом людей своего круга да из французских сентиментальных романов, которые тогда были очень популярны в дворянской среде. Жизнь сформировала ее независимый и гордый нрав, литература - мечтательность и чувствительность. Из романов она почерпнула идеал своей любви - человека незнатного, скромного, обходительного. Молчалин, по ее мнению, обладал именно такими качествами. В этом ее трагедия: она не смогла (или не захотела?) увидеть в этом человеке его истинную сущность и наказана за это горьким разочарованием. Но почему Чацкий в финале адресует Софье насмешливые и колкие слова: «Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом»? Он наконец понял, почему Софья выбрала именно Молчалина: «Всегда вы можете его // Беречь, и пеленать, и посылать за дело. // Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей - // Высокий идеал московских всех мужей». Эту же мысль высказывает в своей статье и Гончаров: «...влечение...возвысить его до себя, до своего круга...Без сомнения, ей улыбалась роль властвовать над покорным созданием... и иметь в нем вечного раба».
В этом есть очень большая доля истины, если учесть, что Софья умна и нужно было очень «хотеть заблуждаться» относительно «достоинств» Молчалина. Может, поэтому она так ненавидит Чацкого, что в глубине сердца понимает, какого человека она любит, и ей неприятно, что это понимает и Чацкий? Тогда становится ясно, почему она так жестоко поступила с ним, придумав сплетню о его сумасшествии: ей приятно отомстить Чацкому и за его резкие слова о Молчали- не, и за его отъезд за границу тремя годами ранее, и за крушение своей мечты о муже-слуге, муже-паже, которого она сделала бы из Молчалина (из Чацкого он ведь не получился бы!). Она не опровергает домыслы отца о том, что прибежала на тайное свидание с Чацким - это ей на руку: правда о Молчалине стала бы в глазах Москвы катастрофой для семьи. «Новая» Софья, поступающая в духе общества, которое ненавидит Чацкий, стала для него самым болезненным «открытием» в фамусовский Москве.

9. Подготовьте характеристику московской знати. Каковы взаимоотношения этих людей (Горичи, Загорецкий, Тугоуховские, Хрюмины, Хлёстова, Г. N. и Г. й.) друг с другом, с хозяином дома, Софьей? Как происходят встречи каждого из гостей сЧацким? Какую роль в распространении сплетни о сумасшествии героя сыграл каждый из эпизодических лиц?

Московскую знать, кроме Фамусова и Скалозуба, в комедии представляют персонажи, появляющиеся только в сценах бала, а также внесценические персонажи, которых мы не видим на сцене, но о которых узнаем по рассказам действующих лиц. Благодаря им в пьесе усиливается ощущение повсеместной распространенности тех явлений, которые сатирически изображает Грибоедов, раздвигаются пространственные и временные рамки пьесы: вся Москва, вся Россия оказываются вовлеченными в действие.
Особенно ярко характеризуют Москву и ее дворянскую знать сцены бала, участниками которого становятся Горичи, Тухоуховские, Хрюмины, Хлёстова, Загорецкий, господа N и Б. Они как бы разыгрывают свой мини-спектакль со своим собственным «сюжетом», который ярко раскрывает не только их индивидуальные качества, но и черты, типичные для всей
московской знати. Во-первых, все они - убежденные сторонники самодержавно-крепостнического строя, заядлые крепостники, не видящие людей ни в своих слугах, ни в крестьянах, за счет труда которых они живут. Хлёстова, приехавшая на бал к Фамусову в сопровождении «арапки-девки» и собачки, просит Софью: «Вели их накормить, ужо, дружочек мой, //От ужина сошли подачку». Рассердившись на своих слуг, Фамусов кричит: «В работу вас, на поселенье вас!»
Во-вторых, всех их объединяет главная в жизни цель - карьера, почести, богатство. Фамусов обхаживает Скалозуба в надежде выдать за него Софью только потому, что тот «и золотой мешок, и метит в генералы». Семейство Тугоуховских, услышав о Чацком, тотчас же пытается заполучить его в женихи своим многочисленным дочкам, однако, узнав о том, что он не «камер- юнкер» , не богат, даже и слышать о нем не хочет.
Протекция, кумовство - обычное явление в их мире. Не об интересах государства, а только о личной пользе и выгоде заботится каждый из них. Поэтому пристраивают они на теплые местечки своих родственников: а вдруг потом пригодится?
Московская знать крепко охраняет свои интересы. Человека ценят только по происхождению и богатству, а не по его личным качествам: ...у нас уж исстари ведется, // что по отцу и сыну честь; // Будь плохенький, да если наберется // Душ тысячки две родовых, // Тот и жених». Так говорит Фамусов, но такого же мнения и вся московская знать. Хлёстова, споря с Фамусовым о количестве крепостных душ у Чацкого, с обидой заявляет: «Уж чужих имений мне не знать!» Они действительно знают друг о друге все, и если речь идет о защите клановых интересов от лиц, на них посягающих, эти люди не постоят ни перед чем. Поэтому так дружно они клевещут на Чацкого: мало того, что при личной встрече он так или иначе оскорбил их (Горичу посоветовал уехать в деревню, посмел смеяться над словами Хлёстовой, назвал «модистками» дам, перенимающих, подобно графине- внучке, все иностранное и т. п.), он посягнул на самое святое: их уклад, вековой порядок, их правила, их принципы. Поэтому каждый из них принял то или иное участие в его травле: Г.N Г.D. постарались разнести сказанное Софьей о сумасшествии Чацкого по «всему свету», остальные с радостью сообщали друг другу эту новость, убеждая в том, что все поступки Чацкого объясняются лишь его безумием.

10. Какие черты классицизма, романтизма и реализма можно найти в пьесе «Горе от ума»?

Традиционно «Горе от ума» считается первой русской реалистической комедией. Вместе с тем в пьесе сохранились черты классицизма: принцип «трех единств» - места, времени и действия, система традиционных амплуа; проявились и элементы романтизма (исключительность главного героя, его противостояние толпе, гонение героя толпой, возвышенный, патетический характер его речей). Реализм выразился прежде всего в установке автора на достоверное воссоздание социально-психологических типов и своеобразия эпохи. Большое значение имеет также бытовой реализм комедии: в ней, как в зеркале, изображена вся Москва, образы москвичей взяты из реальной жизни. Принцип значимых имен расширен: характеры героев не исчерпываются фамилией. Автор отказался от традиционного для классицизма разделения персонажей на положительных и отрицательных, тем самым приблизив их к жизни, в которой нет, как известно, только героев или только злодеев. Новаторски переосмыслив в пьесе роль персонажей второго и третьего планов, вводя внесценические персонажи и параллельных героев, Грибоедов сумел значительно расширить временные и пространственные рамки своего произведения, полнее раскрыть позиции и характеры действующих лиц, приблизить, насколько это было возможно, художественное произведение к действительности.

11. Найдите в комедии фразы, ставшие крылатыми. В каком значении они употребляются сегодня?

Прочитав комедию «Горе от ума», A.C. Пушкин сказал: «О стихах не говорю - половина должна войти в пословицы». Слова поэта оправдались очень быстро. Уже в мае 1825 года писатель В.Ф. Одоевский утверждал: «Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами...» Эти фразы вошли и в нашу речь. Откроем текст пьесы, перечитаем эти необыкновенно емкие по смыслу и яркие по своей художественной форме стихи:
- Минуй нас пуще всех печалей // И барский гнев, и барская любовь. (Лиза)
- Счастливые часов не наблюдают. (Софья)
- Нельзя ли для прогулок // Подальше выбрать закоулок? (Фамусов)
- Кто беден, тот тебе не пара. (Фамусов)
- А у меня, что дело, что не дело, // Обычай мой такой: // Подписано, так с плеч долой. (Фамусов)
- И золотой мешок, и метит в генералы. (Лиза)
- Блажен, кто верует, тепло ему на свете! (Чацкий)
- Когда ж постранствуешь, воротишься домой, // И дым Отечества нам сладок и приятен! (Чацкий)
- Смешенье языков: // Французского с нижегородским. (Чацкий)
- А впрочем, он дойдет до степеней известных, // Ведь нынче любят бессловесных. (Чацкий)
- Не человек, змея! (Софья)
- Хотел объехать целый свет, // И не объехал сотой доли. (Чацкий)
- Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом! (Фамусов)
Остановимся. Мы прочитали только первое действие пьесы. Жемчужины-афоризмы щедро рассыпаны на каждой странице. Прошло чуть ли не два века с момента создания комедии Грибоедова, а она живет: на сценах театров, на страницах школьных учебников литературы, в памяти благодарных читателей, продолжает отвечать на злободневные вопросы и удивлять нас своим художественным богатством.

Тема: Горе от ума

Вопросы и ответы к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

  1. Какой исторический период в жизни русского общества отражен в комедии «Горе от ума»?
  2. Как вы думаете, прав ли И. А. Гончаров, полагавший, что комедия Грибоедова никогда не устареет?
  3. Полагаю, что прав. Дело в том, что, кроме исторически конкретных картин жизни России после войны 1812 года, автор решает общечеловеческую проблему борьбы нового со старым в сознании людей при смене исторических эпох. Грибоедов убедительно показывает что новое вначале количественно уступает старому (25 глупцов на одного умного человека, по меткому выражению Грибоедова), но «качество силы свежей» (Гончаров) в конце концов побеждает. Сломить таких людей, как Чацкий, невозможно. История доказала, что любая смена эпох рождает своих Чацких и что они непобедимы.

  4. Применимо ли к Чацкому выражение «лишний человек»?
  5. Конечно, нет. Просто на сцене мы не видим его единомышленников, хотя среди внесценических героев они есть (профессора Петербургского института, упражняющиеся «в... безверье», двоюродный брат Скалозуба, который «набрался каких-то новых правил... службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать»). Чацкий видит опору в людях, разделяющих его убеждения, в народе, верит в победу прогресса. Он активно вторгается в общественную жизнь, не только выступает с критикой общественных порядков, но и пропагандирует свою положительную программу. Слою и дело у него неразрывны. Он рвется в бой, отстаивая свои убеждения. Это не лишний, а новый человек.

  6. Мог ли Чацкий избежать столкновения с фамусовским обществом?
  7. Какова система взглядов Чацкого и почему фамусовское общество считает эти взгляды опасными?
  8. Возможно ли примирение Чацкого с фамусовским обществом? Почему?
  9. Связана ли личная драма Чацкого с его одиночеством среди дворян старой Москвы?
  10. Согласны ли вы с оценкой Чацкого, данной И. А. Гончаровым?
  11. Какой художественной прием лежит в основе композиции комедии?
  12. Какое отношение к себе вызывает Софья Фамусова? Почему?
  13. В каких эпизодах комедии, по-вашему, раскрывается истинная сущность Фамусова и Молчалина?
  14. Каким видите Вы будущее героев комедии?
  15. Каковы сюжетные линии комедии?
  16. Сюжет комедии составляют следующие две линии: любовная интрига и общественный конфликт.

  17. Какие конфликты представлены в пьесе?
  18. В пьесе два конфликта: личный и обществен-ный. Основным является конфликт общественный (Чацкий - общество), потому что личный конфликт (Чацкий - Софья) яв-ляется лишь конкретным выражением общей тенденции.

  19. Почему, по вашему мнению, комедия начинается с любовной интриги?
  20. «Общественная комедия» начинается с любовной интриги, потому что, во-первых, это безотказный способ заинтересовать читателя, а во-вторых, яркое свидетельство психологической проницательности автора, так как именно в момент наиболее яр-ких переживаний, наибольшей открытости человека к миру, что подразумевает собой любовь, зачастую и происходят самые тя-жёлые разочарования несовершенством этого мира.

  21. Какую роль играет тема ума в комедии?
  22. Тема ума в комедии играет центральную роль, потому что в конечном счёте всё вращается вокруг этого понятия и его раз-личных интерпретаций. В зависимости от того, как герои отвеча-ют на этот вопрос, они себя и ведут.

  23. Каким Пушкин видел Чацкого?
  24. Пушкин не считал Чацкого умным человеком, потому что в понимании Пушкина ум представляет собой не только умение анализировать и высокий интеллект, но и мудрость. А Чацкий не соответствует такому определению - он начинает безнадёжные обличения окружающего и истощается, озлобляется, опускаясь на уровень своих оппонентов.

  25. Прочитайте список действующих лиц. Что вы узнаете из него о героях пьесы? Что «говорят» о пер-сонажах комедии их фамилии?
  26. Герои пьесы — представители москов-ского дворянства. Среди них — обладате-ли комических и говорящих фамилий: Молчалин, Скалозуб, Тугоуховские, Хрю-мины, Хлестова, Репетилов. Это обсто-ятельство настраивает зрителей на вос-приятие комического действия и комиче-ских образов. И только Чацкий из глав-ных героев назван по фамилии, имени, от-честву. Он, по-видимому, представляет ценность по своим достоинствам.

    Были попытки исследователей проана-лизировать этимологию фамилий. Так, фамилия Фамусов происходит от англ. famous — «известность», «слава» или от лат. fama- «молва», «слух». Имя Софья в переводе с греческого означает «муд-рость». Имя Лизанька — дань француз-ской комедийной традиции, явный пере-вод имени традиционной французской субретки Лизетты. В имени и отчестве Чацкого подчеркнута мужественность: Александр (от греч. победитель мужей) Андреевич (от греч. мужественный). Есть несколько попыток интерпретировать фа-милию героя, в том числе ассоциировать ее с Чаадаевым, но все это остается на уровне версий.

  27. Почему список действующих лиц часто назы-вают афишей?
  28. Афиша — это объявление о спектакле. Этот термин используется чаще всего в те-атральной сфере, в пьесе же как в литера-турном произведении, как правило, она обозначается «список действующих лиц». В то же время афиша представляет собой своеобразную экспозицию драматического произведения, в которой названы персона-жи с некоторыми очень лаконичными, но существенными пояснениями, обозначена последовательность их представления зри-телю, указаны время и место действия.

  29. Объясните последовательность расположе-ния героев в афише.
  30. Последовательность расположения пер-сонажей в афише сохраняется такой, ка-кая принята в драматургии классицизма. Сначала называется глава дома и его до-мочадцы, Фамусов, управляющий в ка-зенном месте, затем Софья, его дочь, Лизанька, служанка, Молчалин, секре-тарь. И только после них в афишу впи-сывается главный герой Александр Анд-реевич Чацкий. После него следуют гости, расположенные по степени знатности и значимости, Репетилов, слуги, множество гостей всякого разбора, официанты.

    Классицистический порядок афиши на-рушает представление четы Горичей: сна-чала названа Наталья Дмитриевна, моло-дая дама, затем Платон Михайлович, ее муж. Нарушение драматической тради-ции связано с желанием Грибоедова на-мекнуть уже в афише на характер отно-шений молодых супругов.

  31. Попытайтесь словесно нарисовать первые сцены пьесы. Как выглядит гостиная? Какими вы представляете себе героев в момент их появления?
  32. Дом Фамусова представляет собой особ-няк, выстроенный в стиле классицизма. Первые сцены происходят в гостиной Со-фьи. Диван, несколько кресел, столик для приема гостей, закрытый шкаф, на стене большие часы. Справа дверь, которая ве-дет в спальню Софьи. Свесившись с крес-ла, спит Лизанька. Она просыпается, зе-вает, оглядывается и в ужасе осознает, что уже утро. Стучится в комнату Софьи, пытается заставить ее расстаться с Молча-линым, который находится в комнате Со-фьи. Влюбленные не реагируют, и Лиза, чтобы привлечь их внимание, встает на стул, передвигает стрелки часов, которые начинают бить и играть.

    Лиза выглядит взволнованной. Она юр-кая, быстрая, находчивая, стремится най-ти выход из сложной ситуации. Фамусов в домашнем халате степенно входит в гос-тиную и, как будто крадучись, подходит сзади к Лизе и заигрывает с ней. Он удив-лен поведением горничной, которая, с од-ной стороны, заводит часы, громко гово-рит, с другой — предупреждает, что Со-фья спит. Фамусов явно не хочет, чтобы Софья знала о его нахождении в гостиной.

    Чацкий врывается в гостиную бурно, порывисто, с выражением радостных чувств и надежды. Он весел, остроумен.

  33. Найдите завязку комедии. Определите, какие сюжетные линии намечаются в первом действии.
  34. Приезд в дом Чацкого — завязка коме-дии. Герой связывает воедино две сюжет-ные линии — любовно-лирическую и об-щественно-политическую, сатирическую. С момента его появления на сцене эти две сюжетные линии, сложно переплетаясь, но нисколько не нарушая единства непре-рывно развивающегося действия, стано-вятся главными в пьесе, но уже намечают-ся в первом действии. Насмешки Чацкого над внешностью и поведением посетителей и обитателей дома Фамусова, казалось бы, пока еще беззлобные, но далеко не без-обидные, впоследствии трансформируются в политическое и нравственное противо-стояние фамусовскому обществу. Пока в первом действии они отвергаются Софьей. Хотя герой еще не замечает, Софья оттор-гает и его любовные признания и надеж-ды, отдавая предпочтение Молчалину.

  35. Каковы ваши первые впечатления о Молчали-не? Обратите внимание на ремарку в конце четвер-того явления первого действия. Как вы можете ее объяснить?
  36. Первые впечатления о Молчалине скла-дываются из диалога с Фамусовым, а так-же из отзыва Чацкого о нем.

    Он немногословен, чем оправдывает свою фамилию. Еще ли не сломил безмолвия печати?

    «Безмолвия печати» он не сломил и на свидании с Софьей, которая принимает его робкое поведение за скромность, за-стенчивость, неприятие дерзости. Лишь позже мы узнаем, что Молчалин скучает, притворясь влюбленным «в угоду дочери такого человека» «по должности», и мо-жет быть очень развязен с Лизой.

    И верится пророчеству Чацкого, зная даже о Молчалине очень немногое, что «он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных».

  37. Как Софья и Лиза оценивают Чацкого?
  38. По-разному. Лиза оценивает искрен-ность Чацкого, его эмоциональность, пре-данность Софье, вспоминает, с каким го-рестным чувством он уезжал и даже пла-кал, предчувствуя, что может за годы отсутствия утратить любовь Софьи. «Бед-няжка будто знал, что года через три…»

    Лиза ценит Чацкого за веселость и остро-умие. Легко запоминается ее фраза, ха-рактеризующая Чацкого:

    Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!

    Софья, которая к тому времени уже лю-бит Молчалина, отторгает Чацкого, и то, что Лизу восхищает в нем, вызывает у нее раздражение. И тут она стремится отда-литься от Чацкого, показать, что и рань-ше ничего более, чем детской привязан-ности, у них не было. «Пересмеять умеет всех», «остер, умен, красноречив», «при-кинулся влюбленным, взыскательным и огорченным», «об себе задумал он высоко», «охота странствовать напала на него» — так говорит о Чацком Софья и делает вы-вод, мысленно противопоставляя ему Молчалина: «Ах, если любит кто кого, за-чем ума искать и ездить так далеко?» И далее — холодный прием, сказанная в сторону реплика: «Не человек — змея» и колкий вопрос, не случалось ему хоть по ошибке отозваться по-доброму о ком-либо. Критического отношения Чацкого к гос-тям фамусовского дома она не разделяет.

  39. Как проявляется характер Софьи в первом действии? Как воспринимает Софья насмешки над людьми ее круга? Почему?
  40. Насмешки Чацкого над людьми своего круга Софья не разделяет по разным при-чинам. Несмотря на то что она сама че-ловек независимого характера и сужде-ний, поступает вопреки правилам, приня-тым в том обществе, например позволяет себе влюбляться в бедного и незнатного человека, к тому же не блистающего ост-рым умом и красноречием, в обществе своего отца ей комфортно, удобно, при-вычно. Воспитанной на французских ро-манах, ей нравится быть добродетельной и покровительствовать бедному юноше. Однако, как истинная дочь фамусовского общества, она разделяет идеал москов-ских дам («высокий идеал московских всех мужей»), иронически сформулиро-ванный Грибоедовым, — «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей…». На-смешки над этим идеалом ее раздража-ют. Мы уже говорили, что ценит Софья в Молчалине. Во-вторых, насмешки Чац-кого вызывают у нее неприятие, по той же причине, что и личность Чацкого, его приезд.

    Софья — умная, находчивая, независи-мых суждений, но вместе с тем и власт-ная, чувствующая себя хозяйкой. Она нуждается в помощи Лизы и полностью доверяет ей свои секреты, но резко обры-вает, когда та, кажется, забывает свое по-ложение служанки («Послушай, вольнос-ти ты лишней не бери…»).

  41. Какой конфликт зарождается во втором дей-ствии? Когда и как это происходит?
  42. Во втором действии зарождается и на-чинает развиваться социально-нравствен-ный конфликт между Чацким и фамусов-ским обществом, «веком нынешним» и «веком минувшим». Если в первом дей-ствии он намечается и выражается в на-смешках Чацкого над посетителями дома Фамусова, а также в осуждении Чацкого Софьей за то, что «славно пересмеять уме-ет всех», то в диалогах с Фамусовым и Скалозубом, а также в монологах конф-ликт переходит в стадию серьезного про-тивопоставления общественно-политиче-ских и нравственных позиций по актуаль-ным вопросам жизни России первой трети XIX века.

  43. Сопоставьте монологи Чацкого и Фамусова. В чем заключается сущность и причина разногласий между ними?
  44. Герои проявляют разное понимание ключевых социальных и нравственных проблем современной им жизни. Отноше-ние к службе начинает полемику между Чацким и Фамусовым. «Служить бы рад — прислуживаться тошно» — прин-цип молодого героя. На угождении ли-цам, а не служении делу, на продвижении по службе родственников и знакомых строит свою карьеру Фамусов, обычай ко-торого «что дело, что не дело» «Подписа-но, так с плеч долой». Фамусов ставит в пример дядю Максима Петровича, важно-го екатерининского вельможу («Весь в ор-денах, Езжал-то вечно цугом…» «В чины выводит кто и пенсии дает?»), который не гнушался «сгибаться вперегиб» и трижды упал на лестнице, чтобы развеселить госу-дарыню. Фамусов оценивает Чацкого по его страстному осуждению пороков обще-ства как карбонари, опасного человека, «он вольность хочет проповедать», «влас-тей не признает».

    Предметом спора становится отношение к крепостным, обличение Чацким тира-нии тех помещиков, перед кем благогове-ет Фамусов («Тот Нестор негодяев знат-ных…», променявший своих слуг на «бор-зые три собаки»). Чацкий против права дворянина бесконтрольно распоряжаться судьбами крепостных — продавать, раз-лучать семьи, как это сделал владелец крепостного балета. («Амуры и Зефиры все распроданы поодиночке…»). То, что для Фамусова является нормой человече-ских взаимоотношений, «Что по отцу и сыну честь; Будь плохонький, да если наберется; Душ тысячи две родовых, - Тот и жених», то Чацкий оценивает такие нормы, как «прошедшего житья подлей-шие черты», с гневом обрушивается на карьеристов, мздоимцев, врагов и гоните-лей просвещения.

  45. Каким обнаруживает себя Молчалин во время диалога с Чацким? Как он себя ведет и что дает ему право так себя вести?
  46. Молчалин циничен и откровенен с Чац-ким относительно своих жизненных воз-зрений. Он разговаривает, с его точки зре-ния, с неудачником («Вам не дались чи-ны, по службе неуспех?»), дает советы съездить к Татьяне Юрьевне, искренне удивляется резким отзывам Чацкого о ней и Фоме Фомиче, который «при трех министрах был начальник отделенья». Его снисходительный, даже поучитель-ный тон, а также рассказ о завещании от-ца объясняются тем, что он не зависит от Чацкого, что Чацкий при всех своих та-лантах не пользуется поддержкой фаму-совского общества, потому что их взгляды резко отличаются. И, конечно, немалое право так вести себя в разговоре с Чацким дает Молчалину его успех у Софьи. Прин-ципы жизни Молчалина могут показаться только смешными («угождать всем людям без изъятья», иметь два таланта — «уме-ренность и аккуратность», «ведь надобно ж зависеть от других»), но известная ди-лемма «Смешон или страшен Молчалин?» в этой сцене решается — страшен. Молча-лин заговорил и высказал свои взгляды.

  47. Каковы нравственные и жизненные идеалы фамусовского общества?
  48. Анализируя монологи и диалоги героев во втором действии, мы уже касались идеалов фамусовского общества. Некото-рые принципы выражены афористично: «И награжденья брать, и весело пожить», «Мне только бы досталось в генералы!». Идеалы гостей Фамусова выражены в сценках их приезда на бал. Вот княгиня Хлестова, хорошо зная цену Загорецкому («Лгунишка он, картежник, вор / Я было от него и двери на запор…»), принимает его, потому что он «мастер угодить», дос-тал в подарок ей арапку-девку. Жены под-чиняют своей воле мужей (Наталья Дмит-риевна, молодая дама), муж-мальчик, муж-слуга становится идеалом общества, стало быть, и у Молчалина намечаются хорошие перспективы войти в эту катего-рию мужей и сделать карьеру. Все они стремятся к родству с богатыми и знатны-ми. Человеческие качества не ценятся в этом обществе. Истинным злом дворян-ской Москвы стала галломания.

  49. Почему возникла и распространилась сплетня о сумасшествии Чацкого? Почему гости Фамусова так охотно поддерживают эту сплетню?
  50. Возникновение и распространение сплет-ни о сумасшествии Чацкого — очень инте-ресная в драматургическом отношении серия явлений. Сплетня возникает на пер-вый взгляд случайно. Г. Н., уловив на-строение Софьи, спрашивает ее, как она нашла Чацкого. «Он не в своем уме». Что имела в виду Софья, находясь под впечат-лением только что закончившегося разго-вора с героем? Вряд ли вкладывала в свои слова прямой смысл. Но собеседник понял именно так и переспросил. И вот тут-то в голове Софьи, оскорбленной за Молчали-на, возникает коварный замысел. Боль-шое значение для объяснения этой сцены имеют ремарки к дальнейшим репликам Софьи: «помолчав, смотрит на него при-стально, в сторону». Ее дальнейшие реп-лики уже направлены на сознательное внедрение этой мысли в голову светских сплетников. Она уже не сомневается, что пущенный слух будет подхвачен и обрас-тет подробностями.

    Готов он верить! А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить, Угодно ль на себе примерить?

    Слух о сумасшествии распространяется с поразительной быстротой. Начинается череда «маленьких комедий», когда каж-дый вкладывает в эту новость свой смысл, пытается дать свое объяснение. Кто-то го-ворит с неприязнью о Чацком, кто-то со-чувствует ему, но все верят, потому что его поведение и его взгляды неадекват-ны нормам, принятым в этом обществе. В этих комедийных сценках блестяще рас-крываются характеры персонажей, со-ставляющих фамусовский круг. Загорец-кий дополняет новость на ходу придуман-ным враньем, что дядя-плут упек Чацкого в желтый дом. Верит и графиня-внучка, ей суждения Чацкого показались безум-ными. Смешон диалог о Чацком графи-ни-бабушки и князя Тугоуховского, ко-торые из-за глухоты своей многое при-бавляют к пущенному Софьей слуху: «окаянный вольтерьянец», «переступил закон», «в пусурманах он» и т. д. Затем комические миниатюры сменяются массо-вой сценой (действие третье, явление XXI), где почти все признают Чацкого за сумасшедшего.

  51. Объясните смысл и определите значение мо-нолога Чацкого о французике из Бордо.
  52. Монолог «Французик из Бордо» — важ-ная сцена в развитии конфликта между Чацким и фамусовским обществом. После того как герой вел разговоры отдельно с Молчалиным, Софьей, Фамусовым, его гостями, в которых обнаружилось резкое противостояние взглядов, здесь он произ-носит монолог перед всем обществом, со-бравшимся на балу в зале. Все уже пове-рили в слух о его сумасшествии и потому ждут от него явно бредовых речей и стран-ных, быть может агрессивных, поступков. Именно в таком ключе и воспринимаются гостями речи Чацкого с осуждением кос-мополитизма дворянского общества. Па-радоксально, что герой высказывает здра-вые, патриотические мысли («рабское слепое подражанье», «умный бодрый наш народ»; кстати, осуждение галломании порой звучит и в речах Фамусова), его принимают за безумного и покидают его, перестают слушать, старательно кружат-ся в вальсе, старики разбредаются по кар-точным столикам.

  53. Критики замечают, что не только обществен-ный порыв Чацкого, но и болтовня Репетилова мо-гут быть поняты как авторский взгляд на декабризм. Зачем введен в комедию Репетилов? Как вы пони-маете этот образ?
  54. В вопросе представлена лишь одна точ-ка зрения на роль образа Репетилова в ко-медии. Вряд ли она верна. Фамилия этого персонажа говорящая (Репетилов — от лат. repetere — повторять). Однако он не повторяет Чацкого, а искаженно отража-ет взгляды его и прогрессивно мыслящих людей. Подобно Чацкому, Репетилов по-является неожиданно и как бы открыто выражает свои мысли. Но никаких мыс-лей мы уловить в потоке его речей не мо-жем, да и есть ли они… Он рассуждает о тех вопросах, которых уже касался Чац-кий, но больше говорит о себе «такую правду, что хуже всякой лжи». Для него важнее не существо проблем, поднимае-мых на посещаемых им заседаниях, а форма общения участников.

    Пожалуйста, молчи, я слово дал молчать; У нас есть общество и тайные собранья По четвергам. Секретнейший союз…

    И наконец, главный принцип, если можно так сказать, Репетилова — «Шу-мим, братец, шумим».

    Интересны оценки Чацкого слов Репе-тилова, которые свидетельствуют о разли-чии авторских взглядов на Чацкого и Ре-петилова. Автор солидарен с главным ге-роем в оценках комического персонажа, нежданно явившегося при разъезде гос-тей: во-первых, он иронизирует, что сек-ретнейший союз заседает в английском клубе, и, во-вторых, словами «да из чего беснуетесь?» и «Шумите вы? И только?» сводит на нет восторженный бред Репе-тилова. Образ Репетилова, отвечаем на вторую часть вопроса, играет существен-ную роль в разрешении драматического конфликта, движении его к развязке. По мнению литературоведа Л. А. Смирнова: «Разъезд — это метафора развязки собы-тийного напряжения эпизода. Но начи-нающее спадать напряжение… взвинчи-вает Репетилов. Интермедия с Репетиловым имеет и свое собственное идейное содержание, и вместе с тем это сознатель-но проведенное драматургом замедление развязки событий бала. Диалоги с Репетиловым продолжают разговоры на балу, встреча с запоздалым гостем возбуждает в сознании каждого главное впечатление, и спрятавшийся от Репетилова Чацкий становится невольным свидетелем боль-шой клеветы, в ее сокращенном, но уже абсолютно отстоявшемся варианте. Толь-ко теперь завершается самый большой, самостоятельно значимый и драматурги-чески целостный эпизод комедии, глубоко внедрившийся в 4 акт и по своему объему и смыслу равный целому акту».

  55. Почему литературовед А. Лебедев называет Молчалиных «вечно молодыми старичками россий-ской истории»? Каково истинное лицо Молчалина?
  56. Называя так Молчалина, литературо-вед подчеркивает типичность такого рода людей для российской истории, карьерис-тов, приспособленцев, готовых на уни-жение, подлость, нечестную игру ради достижения корыстных целей, выходы всяческими путями к заманчивым долж-ностям, выгодным семейным связям. Им даже в молодости не свойственны роман-тические мечты, они не умеют любить, не могут и не хотят чем-либо жертвовать во имя любви. Они не выдвигают никаких новых проектов усовершенствования об-щественной и государственной жизни, служат лицам, а не делу. Реализуя знаме-нитый совет Фамусова «Учились бы на старших глядя», Молчалин усваивает в фамусовском обществе «прошедшего жи-тья подлейшие черты», которые так стра-стно восхвалял в своих монологах Павел Афанасьевич — лесть, угодничество (кста-ти, это пало на благодатную почву: вспом-ним, что завещал Молчалину отец), восп-риятие службы как средства удовлетворе-ния собственных интересов и интересов семьи, близких и дальних родственников. Именно моральный облик Фамусова восп-роизводит Молчалин, добиваясь любовно-го свидания с Лизой. Таков Молчалин. Истинное его лицо верно раскрыто в вы-сказывании Д. И. Писарева: «Молчалин сказал себе: «Я хочу составить карье-ру» — и пошел по той дороге, которая ве-дет к «степеням известным»; пошел и уже не своротит ни вправо, ни влево; умирай его мать в стороне от дороги, зови его лю-бимая женщина в соседнюю рощу, плюй ему весь свет в глаза, чтобы остановить это движение, он все будет идти и дой-дет…» Молчалин относится к вечным ли-тературным типам, не случайно его имя стало нарицательным и появилось в раз-говорном обиходе слово «молчалинщина», обозначающее нравственное, вернее, безнравственное явление.

  57. В чем заключается развязка общественного конфликта пьесы? Кто же Чацкий — победитель или побежденный?
  58. С явления XIV последнего действия на-ступает развязка общественного конфлик-та пьесы, в монологах Фамусова и Чацко-го подводятся итоги звучавших в комедии разногласий между Чацким и фамусов-ским обществом и утверждается оконча-тельный разрыв двух миров — «века ны-нешнего и века минувшего». Однозначно трудно определить, победитель или по-бежденный Чацкий. Да, он испытывает «Мильон терзаний», терпит личную дра-му, не находит понимания в обществе, где он вырос и которое заменяло в детстве и отрочестве рано потерянную семью. Это тяжелая утрата, но Чацкий остался верен своим убеждениям. Он стал за годы учебы и путешествий именно из тех безрассуд-ных проповедников, которые являлись первыми провозвестниками новых идей, готовы бывают проповедовать даже и тог-да, когда их никто не слушает, как это вышло с Чацким на балу у Фамусова. Фамусовский мир ему чужд, законов его он не принял. И потому можно считать, что моральная победа на его стороне. Тем бо-лее что финальная фраза Фамусова, завер-шающая комедию, свидетельствует о рас-терянности такого важного барина дво-рянской Москвы:

    Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!

  59. Грибоедов назвал свою пьесу сначала «Горе уму», а затем изменил название на «Горе от ума». Какой новый смысл появился в окончательном ва-рианте по сравнению с первоначальным?
  60. Первоначальное название комедии ут-верждало несчастливость носителя ума, умного человека. В окончательном ва-рианте указывается на причины возник-новения горя, и тем самым в названии сконцентрировалась философская направ-ленность комедии, читатель и зритель на-страивается при этом на восприятие проб-лем, которые всегда встают перед мысля-щим человеком. Это могут быть и соци-ально-исторические проблемы сегодняш-него дня либо «вечные», нравственные. Тема ума лежит в основе конфликта коме-дии и проходит сквозной линией через все четыре ее действия.

  61. Грибоедов писал Катенину: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека». Как решается проблема ума в комедии? На чем по-строена пьеса — на столкновении ума и глупости или на столкновении разных типов ума?
  62. Конфликт комедии основан на столкно-вении не ума и глупости, а разных типов ума. И Фамусов, и Хлестова, и другие персонажи комедии вовсе не глупы. Дале-ко не глуп Молчалин, хотя таковым его считает Чацкий. Но они обладают умом практическим, житейским, изворотли-вым, т. е. закрытым. Чацкий — человек открытого ума, нового склада ума, ищуще-го, беспокойного, творческого, лишенного какой-либо практической сметливости.

  63. Найдите в тексте цитаты, характеризующие ге-роев пьесы.
  64. О Фамусове: «Брюзглив, неугомонен, скор…», «Подписано, так с плеч долой!», «…у нас уж исстари ведется, / Что по от-цу и сыну честь», «Как станешь представ-лять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку» и т. д.

    О Чацком: «Кто так чувствителен, и ве-сел, и остер, / Как Александр Андреич Чацкий!», «Он славно пишет, переводит», «И дым отечества нам сладок и приятен», «Чтоб истребил Господь нечистый этот дух / Пустого, рабского, слепого подража-нья…», «Попробуй о властях, и нивесть что наскажет. / Чуть низко поклонись, согнись- ка кто кольцом, / Хоть пред монаршиим лицом, / Так назовет он подлецом!..».

    О Молчалине: «Молчалины блаженст-вуют на свете», «Вот он на цыпочках и не-богат словами», «Умеренность и аккурат-ность», «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь», «Услужник знамени-тый… как громовой отвод», «Молчалин! Кто другой так мирно все уладит! / Там моську вовремя погладит, / Тут впору кар-точку вотрет…».

  65. Познакомьтесь с различными оценками обра-за Чацкого. Пушкин: «Первый признак умного чело-века — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми…» Гонча-ров: «Чацкий положительно умен. Речь его кипит остроумием…» Катенин: «Чацкий — главное лицо… он говорит много, бранит все и проповедует некста-ти». Почему столь по-разному писатели и критики оценивают этот образ? Совпадает ли ваш взгляд на Чацкого с приведенными мнениями?
  66. Причина в сложности и многоплановос-ти комедии. Пушкину привез рукопись грибоедовской пьесы И. И. Пущин в Ми-хайловское, и это было первое знакомство с произведением, к тому времени эстети-ческие позиции обоих поэтов разошлись. Пушкин уже считал нецелесообразным открытый конфликт личности и общест-ва, но тем не менее он признавал, что «драматического писателя должно су-дить по законам, им самим над собою при-знанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова». Впоследствии «Горе от ума» войдет в творчество Пушкина скрытыми и явными цитатами.

    Упреки Чацкому в многословии и про-поведовании некстати можно объяснить теми задачами, которые ставили перед со-бой декабристы: в любой аудитории вы-сказывать свои позиции. Они отличались прямотой и резкостью суждений, безапел-ляционностью своих приговоров, не учи-тывая светских норм, называли вещи своими именами. Тем самым в образе Чацкого писатель отразил типичные чер-ты героя своего времени, передового чело-века 20-х годов XIX века.

    Согласие вызывает высказывание И. А. Гончарова в статье, написанной спус-тя полвека после создания комедии, когда основное внимание было уделено эстети-ческой оценке художественного произве-дения.

  67. Прочитайте критический этюд И. А. Гончаро-ва «Мильон терзаний». Ответьте на вопрос: «Поче-му Чацкие живут и не переводятся в обществе»?
  68. Состояние, обозначенное в комедии как «ум с сердцем не в ладу», свойственно в лю-бые времена мыслящему русскому чело-веку. Неудовлетворенность и сомнения, стремление утвердить передовые взгляды, выступить против несправедливости, кос-ности общественных устоев, найти отве-ты на актуальные духовно-нравственные проблемы создают условия для развития характеров людей типа Чацкого во все времена. Материал с сайта

  69. Б. Голлер в статье «Драма одной комедии» пи-шет: «Софья Грибоедова — главная загадка коме-дии». С чем, по вашему мнению, связана такая оценка образа?
  70. Софья во многом отличалась от бары-шень своего круга: независимостью, ост-рым умом, чувством собственного достоин-ства, пренебрежением к чужим мнениям. Она не ищет, как княжны Тугоуховские, богатых женихов. Тем не менее она обма-нывается в Молчалине, принимает его приходы на свидания и нежное молчание за любовь и преданность, становится го-нительницей Чацкого. Загадка ее и в том, что ее образ вызывал различные интер-претации режиссеров, ставивших пьесу на сцене. Так, В. А. Мичурина-Самойлова иг-рала Софью любящей Чацкого, но из-за его отъезда чувствующей себя оскорблен-ной, притворяющейся холодной и стара-ющейся полюбить Молчалина. А. А. Яблочкина представляла Софью холодной, самовлюбленной, кокетливой, хорошо умеющей владеть собой. Насмешливость, изящество сочетались в ней с жестокос-тью и барственностью. Т. В. Доронина от-крыла в Софье сильный характер и глубо-кое чувство. Она, как и Чацкий, понима-ла всю пустоту фамусовского общества, но не обличала его, а презирала. Любовь к Молчалину была порождена ее властно-стью — он был послушной тенью ее люб-ви, а любви Чацкого она не верила. Об-раз Софьи остается загадочным для чи-тателя, зрителя, театральных деятелей и поныне.

  71. Вспомните закон трех единств (места, време-ни, действия), характерный для драматического действия в классицизме. Соблюдается ли он в ко-медии?
  72. В комедии соблюдено два единства: вре-мени (события происходят в течение су-ток), места (в доме Фамусова, но в разных комнатах). Действие осложнено наличием двух конфликтов.

  73. Пушкин в письме к Бестужеву писал о языке комедии: «О стихах я не говорю: половина долж-на войти в пословицу». В чем заключается нова-торство языка комедии Грибоедова? Сравните язык комедии с языком писателей и поэтов XVIII ве-ка. Назовите фразы и выражения, ставшие крыла-тыми.
  74. Грибоедов широко пользуется разговор-ным языком, пословицами и поговорка-ми, которые использует для характерис-тики и самохарактеристики персонажей. Разговорный характер языку придает вольный (разностопный) ямб. В отличие от произведений XVIII века отсутствует четкая стилевая регламентация (система трех штилей и ее соответствие драматиче-ским жанрам).

    Примеры афоризмов, звучащих в «Горе от ума» и получивших распространение в речевой практике:

    Блажен, кто верует.

    Подписано, так с плеч долой.

    Противуречья есть, и многое недельно.

    И дым отечества нам сладок и приятен.

    Грех не беда, молва не хороша.

    Злые языки страшнее пистолета.

    И золотой мешок, и метит в генералы.

    Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко и т. д.

  75. Как вы думаете, почему Грибоедов считал свою пьесу комедией?
  76. Грибоедов назвал «Горе от ума» комеди-ей в стихах. Иногда возникает сомнение, оправдано ли такое определение жанра, ведь главного героя трудно отнести к раз-ряду комических, наоборот, он терпит глубокую социальную и психологическую драму. Тем не менее основание назвать пьесу комедией есть. Это, прежде всего, наличие комедийной интриги (сцена с ча-сами, стремление Фамусова, нападая, за-щищаться от разоблачения в заигрывании с Лизой, сцена вокруг падения Молчали-на с лошади, постоянное непонимание Чацким прозрачных речей Софьи, «ма-ленькие комедии» в гостиной при съезде гостей и при распространении слуха о су-масшествии Чацкого), наличие комиче-ских персонажей и комических ситуаций, в которые попадают не только они, но и главный герой, дают полное основание считать «Горе от ума» комедией, но коме-дией высокой, так как в ней подняты зна-чимые социальные и нравственные проб-лемы.

  77. Почему Чацкого считают предвестником типа «лишнего человека»?
  78. Чацкий, как позже Онегин и Печорин, независим в суждени-ях, критически относится к высшему свету, равнодушен к чи-нам. Он хочет служить Отчизне, а не «прислуживаться выше-стоящим». А такие люди, несмотря на ум, способности, были не востребованы обществом, лишние в нем.

  79. Кто из персонажей комедии «Горе от ума» относится к «веку нынешнему»?
  80. Чацкий, несценические персонажи: двоюродный брат Скало-зуба, который «службу вдруг оставил, в деревне книги стал чи-тать»; племянник княгини Федор, который «чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник»; профессора Педагогического института в Петербурге, что «упражняются в расколах и в безверьи».

  81. Кто из персонажей комедии «Горе от ума» относится к «веку минувшему»?
  82. Фамусов, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, старуха Хлестова, Загорецкий, Репетилов, Молчалин.

  83. Как понимают сумасшествие представители фамусовского общества?
  84. Когда сплетня о сумасшествии Чацкого распространяется сре-ди гостей, каждый из них начинает вспоминать, какие же при-знаки его они заметили у Чацкого. Князь говорит, что Чацкий «переменил закон», графиня — «он окаянный вольтерьянец», Фамусов — «попробуй о властях — и невесть что наскажет», то есть главный признак сумасшествия, согласно взглядам фаму-совского общества,- вольнодумство и независимость суждений.

  85. Почему Софья предпочла Молчалина Чацкому?
  86. Софья воспитана на сентиментальных романах, и рожденный в бедности Молчалин, который, как ей кажется, чист, застен-чив, искренен, соответствует ее представлениям о сентименталь-но-романтическом герое. К тому же, после отъезда Чацкого, ко-торый в юности имел на нее влияние, ее воспитывала фамусовская среда, в которой именно Молчалины могли добиться успехов в карьере и положения в обществе.

  87. Напишите 5—8 выражений из комедии «Горе от ума», став-ших афоризмами.
  88. Счастливые часов не наблюдают.

    Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская лю-бовь.

    Шел в комнату, попал в другую.

    Он слова умного не выговорил сроду.

    Блажен, кто верует, тепло ему на свете.

    Где ж лучше? Где нас нет!

    Числом поболее, ценою подешевле.

    Смешенье языков: французского с нижегородским.

    Не человек, змея!

    Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!

    Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с рас-становкой.

    Свежо предание, а верится с трудом.

    Служить бы рад, прислуживаться тошно и т.д.

  89. Почему комедию «Горе от ума» называют первой реали-стической пьесой?
  90. Реализм пьесы заключается в выборе жизненного общественно-го конфликта, который решается не в отвлеченной форме, а в фор-мах «самой жизни». Кроме того, в комедии переданы реальные чер-ты быта и общественной жизни России начала XIX века. Пьеса за-канчивается не победой добродетели над злом, как в произведениях классицизма, а реалистически — Чацкий побежден более много-численным и сплоченным фамусовским обществом. Реализм про-является и в глубине раскрытия характеров, в неоднозначности характера Софьи, в индивидуализации речи персонажей.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • горе от ума отношение к службе цитаты
  • назовите жизненные принципы молчалина
  • роковые ошибки героев комедии грибоедова горе от ума
  • выражения характеризующие софью
  • найдите в тексте цитаты характеризующие героев пьесы

В своей комедии Грибоедов отразил замечательное время в русской истории — эпоху декабристов, эпоху дворянских революционеров, которые, несмотря на свою малочисленность, не побоялись выступить против самодержавия и несправедливости крепостного права. Общественно-политическая борьба прогрессивно настроенных молодых дворян против дворян-охранителей старых порядков составляет тему пьесы. Идея произведения (кто же победил в этой борьбе — «век нынешний» или «век минувший»?) решена весьма интересно. Чацкий уезжает «вон из Москвы» (IV, 14), где он потерял любовь и где его ославили сумасшедшим. На первый взгляд именно Чацкий оказался побеждённым в борьбе с фамусовским обществом, то есть с «веком минувшим». Однако первое впечатление здесьявляется поверхностным: автор показывает, что критика общественных, моральных, идейных устоев современного дворянского общества, которая содержится в монологах и репликах Чацкого, справедлива. Никто из фамусовского общества не может ничего возразить на эту всеобъемлющую критику. Поэтому Фамусов и его гости так обрадовались сплетне о сумасшествии молодого разоблачителя. По мнению И.А.Гончарова, Чацкий — победитель, но и жертва, так как фамусовское общество подавило своего одного-единственного противника количественно, но не идейно.

«Горе от ума» — реалистическая комедия. Конфликт пьесы решается не на уровне абстрактных идей, как в классицизме, а в конкретной исторической и бытовой обстановке. В пьесе содержится множество намёков на современные Грибоедову жизненные обстоятельства: учёный комитет, выступающий против просвещения, ланкастерское взаимное обучение, борьба карбонариев за свободу Италии и т.д. Друзья драматурга определённо указывали на прототипы героев комедии. Такого сходства Грибоедов добивался сознательно, ибо изображал не носителей абстрактных идей, как классицисты, а представителей московского дворянства 20-х годов XIX века. Автор не считает, в отличие от классицистов и сентименталистов, недостойным изображать бытовые подробности обычного дворянского дома: Фамусов суетится возле печки, выговаривает своему секретарю Петрушке за разорванный рукав, Лиза подводит стрелки часов, парикмахер завивает волосы Софье перед балом, в финале Фамусов ругает всех домашних. Таким образом, Грибоедов соединяет в пьесе серьёзное общественное содержание и бытовые подробности реальной жизни, социальный и любовный сюжеты.

Экспозиция «Горя от ума» — первые явления первого действия до приезда Чацкого. Читатель знакомится с местом действия — домом Фамусова, московского барина и чиновника средней руки, видит его самого, когда он заигрываете Лизой, узнаёт, что его дочь Софья влюблена в Молчалина, секретаря Фамусова, а раньше была влюблена в Чацкого.

Завязка происходит в седьмом явлении первого действия, когда появляется сам Чацкий. Сразу завязываются две сюжетные линии — любовная и социальная. Любовная построена на банальном треугольнике, где имеются два соперника, Чацкий и Молчалин, и одна героиня, Софья. Вторая сюжетная линия — социальная — обусловлена идеологическим противостоянием Чацкого и косной общественной среды. Главный герой в своих монологах обличает взгляды и убеждения «века минувшего».

Сначала на первый план выдвигается любовная сюжетная линия: Чацкий и раньше был влюблён в Софью, и «даль разлуки» не охладила его чувств. Однако за время отсутствия Чацкого в доме Фамусова многое изменилось: «дама сердца» встречает его холодно, Фамусов говорит о Скалозубе как о предполагаемом женихе, Молчалин падает с лошади, а Софья, увидев это, не может скрыть своей тревоги. Её поведение настораживает Чацкого:

Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!
Так можно только ощущать,
Когда лишаешься единственного друга. (11,8)

Кульминация любовной сюжетной линии — это окончательное объяснение Софьи и Чацкого перед балом, когда героиня заявляет, что есть люди, которых она любит больше, чем Чацкого, и расхваливает Молчалина. Несчастный Чацкий восклицает про себя:

И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно. (III, 1)

Социальный конфликт развивается параллельно с любовным. В первом же разговоре с Фамусовым Чацкий начинает высказываться по общественным и идеологическим вопросам, и его мнение оказывается резко противоположным взглядам Фамусова. Фамусов советует служить и приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который умел вовремя упасть и выгодно рассмешить императрицу Екатерину. Чацкий заявляет, что «служить бы рад, прислуживаться тошно» (II, 2). Фамусов хвалит Москву и московское дворянство, которое, как повелось от века, продолжает ценить человека исключительно по знатному роду и богатству. Чацкий видит в московской жизни «подлейшего житья подлейшие черты» (II, 5). Но всё-таки сначала социальные споры отступают на второй план, позволяя полностью развернуться любовной сюжетной линии.

После объяснения Чацкого и Софьи перед балом любовная история видимо исчерпана, но драматург не спешит с её развязкой: ему важно развернуть социальный конфликт, который теперь выходит на первый план и начинает активно развиваться. Поэтому Грибоедов придумывает остроумный поворот в любовной сюжетной линии, который очень понравился Пушкину. Чацкий не поверил Софье: такая девушка не может любить ничтожного Молчалина. Разговор Чацкого и Молчалина, который следует сразу за кульминацией любовной сюжетной линии, укрепляет главного героя в мысли, что Софья пошутила: «Шалит, она его не любит» (III, 1). На балу противостояние Чацкого и фамусовского общества достигает высшего накала — наступает кульминация социальной сюжетной линии. Все гости радостно подхватывают сплетню о сумасшествии Чацкого и демонстративно отворачиваются от него в конце третьего действия.

Развязка наступает в четвёртом действии, причём одна и та же сцена (IV, 14) развязывает и любовную, и социальную сюжетные линии. В заключительном монологе Чацкий гордо разрывает с Софьей и в последний раз беспощадно обличает фамусовское общество. В письме к П.А.Катенину (январь 1825 года) Грибоедов писал: «Если я по первой сцене угадываю десятую, то раззеваюсь и вон бегу из театра. Чем неожиданнее развивается действие или внезапнее заканчивается, тем увлекательнее пьеса». Сделав финалом отъезд разочарованного и потерявшего, кажется, всё Чацкого, Грибоедов вполне добился эффекта, которого желал: Чацкий изгоняется из фамусовского общества и оказывается при этом победителем, так как нарушил безмятежно-праздную жизнь «века минувшего» и показал его идейную несостоятельность.

Композиция «Горя от ума» имеет несколько особенностей. Во-первых, в пьесе две сюжетные линии, тесно переплетённые. Завязки (приезд Чацкого) и развязки (последний монолог Чацкого) этих сюжетных линий совпадают, но всё-таки комедия с троится на двух сюжетных линиях, ибо у каждой из них своя кульминация. Во-вторых, главной сюжетной линией является социальная, так как она проходит через всю пьесу, в то время как любовные отношения понятны ещё из экспозиции (Софья любит Молчалина, а Чацкий для неё — детское увлечение). Объяснение Софьи и Чацкого происходит в начале третьего действия, значит, третье и четвёртое действия служат раскрытию общественного содержания произведения. В общественном конфликте участвуют Чацкий, гости Фамусова, Репетилов, Софья, Скалозуб, Молчалин, то есть практически все действующие лица, а в любовной истории — только четверо: Софья, Чацкий, Молчалин и Лиза.

Подводя итог, следует отметить, что «Горе от ума» — комедия двух сюжетных линий, причём социальная занимает в пьесе значительно больше места и обрамляет любовную. Поэтому жанровое своеобразие «Горя от ума» можно определить так: социальная, а не бытовая комедия. Любовная сюжетная линия играет второстепенную роль и придаёт пьесе жизненное правдоподобие.

Мастерство Грибоедова-драматурга проявилось в том, что он искусно переплетает две сюжетные линии, используя общую завязку и развязку, сохраняя таким образом целостность пьесы. Мастерство Грибоедова выразилось ещё и в том, что он придумал оригинальные повороты сюжета (нежелание Чацкого верить в любовь Софьи к Молчалину, постепенное развёртывание сплетни о сумасшествии Чацкого).

Читайте также: