На самом ли деле Белоснежка умерла от рук мачехи: кто был прообразом сказочной героини. Страшно, аж жуть. Оригиналы известных сказок

Была зима. В замке у окна сидела прекрасная королева. Занимаясь шитьём, королева смотрела в окно и думала. Очень она хотела иметь черноволосую девочку с белоснежной кожей и румяными щёчками. Вскоре, её желание сбылось. Родилась у неё дочь, о которой она мечтала. Королева дала ей красивое имя - Белоснежка.

Сразу же после рождения девочки, королева скончалась. Ребёнок остался без материнской ласки. Прошло время. Король опять женился. Новая королева была злой и расчётливой женщиной. Жизнь Белоснежки её не интересовала. Каждый день королева заглядывала в своё волшебное зеркало, чтобы узнать, кто всех прекрасней. И в ответ честолюбивая женщина всегда слышала, что она - самая красивая на свете.

Белоснежка росла, и с каждым годом её красота расцветала всё ярче. И вот, в очередной раз, спрашивая зеркало, королева услышала другой ответ. Зеркало впервые сказало, что Белоснежка красивее всех. Разгневалась злая королева и поклялась девушку изжить со свету. Она приказала леснику тайно завести принцессу в непроходимую чащу и убить. Так сильно она ненавидела свою падчерицу. Лесник привёл девочку в тёмный лес и отпустил, пожалев её. А королеве сказал, что её приказ выполнил.

Долго принцесса бродила по лесу, и только к вечеру на её пути встретился маленький домик. Зайдя в него, она увидела, что в доме никого нет. Но по тарелкам, стулья и кроватям было видно, что тут живут семеро. Девушка очень устала, легла на одну из кроватей и крепко уснула.

Когда совсем стемнело, в маленький дом с работы пришли семь гномов. Они увидели принцессу и, выслушав её историю, предложили ей остаться жить с ними: смотреть за домашним хозяйством. Гномам девушка сразу понравилась. Каждое утро они уходили работать в горы на рудники и поздно вечером возвращались. Весь день принцесса была дома одна. Гномы, уходя, предупреждали, чтоб Белоснежка опасалась злой мачехи. В это время злая королева узнала от зеркала, что Белоснежка ещё жива, и решила действовать сама. Три раза она, придумывая разные козни, пыталась убить девушку. Два раза гномам удалось спасти её от смерти. Но в третий раз её план осуществился. Одевшись старухой, пришла королева к дому гномов. Предложила падчерице яблоко, в которое она положила яд. Надкусив яблоко, девушка умерла.

Спасти королевскую дочь у гномов в этот раз не получилось. Они поместили её в стеклянный гроб, который поставили на самый верх горы. Каждый день по очереди дежурили они, охраняя покой принцессы. Даже звери приходили оплакивать девушку.

Прошли годы. Через лес проезжал молодой принц. Он увидел на горе в стеклянном гробу королевскую дочь и влюбился в неё. Принц уговорил гномов забрать её с собой в замок и охранять. Гномы разрешили. Когда слуги принца несли гроб, они споткнулись. Надкушенная часть яблока выпала из уст принцессы, и она ожила. Девушка тоже полюбила принца. На их свадьбу пригласили и злую мачеху. Когда она узнала, что Белоснежка ожила, и теперь её ждёт долгая счастливая жизнь, от зависти умерла.

Эта сказка учит верить в доброту и справедливость, бороться со злом и находить выход из любых трудных обстоятельств.

Картинка или рисунок Белоснежка и семь гномов

Другие пересказы для читательского дневника

  • Беляев Продавец воздуха краткое содержание

    Метеоролог Георгий Клименко с якутом-проводником Николой спасают очень странного человека. Вскоре сами из-за страшной бури оказываются в кратере, ход из которого приводит их на секретную фабрику. Там один коммерсант делает воздух жидким


Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм, Шарль Перро и многие другие известные сказочники писали своипроизведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Трёх поросят» и многих других добрых детских сказок успешно могли бы стать сценарием к современным хоррорам.


Самая первая версия "Спящей красавицы" итальянца Джамбаттиста Базиле куда менее радостная, чем все привыкли считать. Царь находит уснувшую навеки девушку и насилует ее. Через 9 месяцев девушка во сне рожает двойню. Просыпается красавица от того, что один из малышей высосал из ее пальца занозу, из-за которой девушка и уснула. Король позже убивает его жену, чтобы быть с Спящей красавицей.

2. Пиноккио


В оригинальной версии сказки Карло Коллоди, когда Гепетто вырезал из дерева Пиноккио, марионетка сбежала от него. Полиция посадила старика Гепетто в тюрьму, полагая, что тот обижал деревянного мальчика. Пиноккио возвращается в дом Гепетто и убивает мудрого столетнего сверчка, не желая слушать его советы. Заканчивает Пиноккио жизнь в огне.

3. Три поросенка



В некоторых версиях этой английской сказки волк съедает двух поросят после того, как он разрушил их хлипкие соломенное и деревянное жилища.

4. Русалочка


В оригинальном сюжете Ганса Христиана Андерсена русалочка, которая обрела ноги, испытывала мучительную боль при каждом шаге. При этом ей было дано условие: если принц женится на ком-то другом, она умрет и превратится в морскую пену (в итоге принц таки женился на другой). В попытке спасти свою сестру другие русалки заговорили кинжал у морской ведьмы. Заклинание предполагало,что если Русалочка убьёт этим кинжалом принца и капнет его кровью на ноги, то избавится от боли, снова вернувшись в море. Правда, любовь победила и принц остался жив.

5. Гадкий Утенок


Сказка Ганса Христиана Андерсена "Гадкий утенок" известна во всем мире. По сюжету сказки, который отличается несколько от мультсюжета, утенок первоначально жил на скотном дворе, где его преследовали другие животные. Он убежал и жил с дикими гусями и утками, которых вскоре убили охотники. Утенка подобрала старуха, но ее кот и курица также начали издеваться над цыпленком. После длительных лишений он сбежал зимой и присоединился к лебедям.

6. Принц-жаба


В некоторых версиях сказки лягушку превратил в принца не поцелуй доброй принцессы. В человека жаба превратилась после того, как её обезглавили. В оригинальной версии братьев Гримм принцесса, чтобы превратить лягушку в принца, ударила с размаху ею об стену. В принцессу лягушка превращается только в русской народной версии сказки.

7. Золушка


В версии братьев Гримм старшая сестра Золушки в попытке одеть туфельку отрезает себе пальцы. Вторая сестра отрезает себе пятки. В обоих случаях два голубя, отправленные мертвой матерью Золушки, предупредили принца о крови сестер в туфельках. В результате Золушка была благополучно признана настоящей владелицей туфелек, а во время ее свадьбы с принцем голуби вернулись и выклевали глаза ее старшим сестрам.

8. Белоснежка и семь гномов


Настоящая сказка братьев Гримм весьма мрачная. Злая королева приказала егерям отвести Белоснежку в лес, убить ее, вырезать ее печень и легкие, чтобы из них приготовить королеве обед. Позже принц и Белоснежка поженились и пригласили всех правителей на свою свадьбу. Когда злая королева появилась на свадьбе, не подозревая, что невеста - ее падчерица, ее вынудили одеть раскаленные в камине железные ботики и танцевать, пока она не умрет.

9. Крысолов


Крысолов из Хамельна - история о пропаже детей. По сюжету сказки, дудочник поддался на уговоры мэра и согласился избавить город от крыс и заманил крыс в реку, где они и утопли. Но мэр отказался выплачивать обещанное вознаграждение, и дудочник с помощью колдовства увел из города всех детей.

10. Красная Шапочка


В первоначальной версии сказки "Красная Шапочка" волк пришел к дому бабушки и порвал ее на куски, приготовив из плоти еду и слив кровь в бутылку вина. Когда пришла Красная Шапочка, волк накормил ее кровавыми угощениями, после чего уговорил девочку раздеться, сжечь свою одежду и лечь в постель рядом с ним. В итоге Красную Шапочку съели.


Жестокая правда о принце-насильнике и Золушке-убийце
Педагоги и психологи часто жалуются, что народные сказки слишком уж жестоки. Если б они только знали, что родители рассказывают отпрыскам -- как бы это сказать? -- сильно отредактированные версии волшебных историй. Оригиналы были куда более, э-э-э... натуралистическими, что ли...

К примеру, возьмем знакомую всем с пеленок сказку о мертвой царевне. Знаете ли вы, что прекрасная девица вовсе не была разбужена поцелуем храброго принца? Итальянская версия этой истории, датированная 1636 годом, гласит, что проезжий молодец изнасиловал спящую мертвым сном прелестницу и ничтоже сумняшеся отправился себе дальше. Три медведя-шатуна на самом деле забросили старушку на шпиль собора Святого Павла; Золушкина мачеха отрубила своим дочерям по кусочку ступни, а что касается Белоснежки -- то скажем, что злая королева хотела не столько ее сердце, сколько нежное тело...

Многие из вас наверняка хотят задать один и тот же вопрос: как же можно было рассказывать подобные "сказки" маленьким детям?!
Ученые-фольклористы объясняют этот феномен следующим образом: сказки -- это часть устного народного творчества, и взрослые рассказывали не только детям, но и взрослым то, что они сами где-то услышали.

Кроме того, в древние времена взрослые обращались с детьми не как с малышами, а как с будущими взрослыми, которых нужно было готовить к взрослой жизни. И еще, заметьте, тогда воспитание подрастающего поколения проходило натурально -- дети с родителями спали в одном помещении, матери рожали им братьев и сестер в их же присутствии, а уж о приготовлении завтраков, обедов и ужинов из окровавленных освежеванных туш и говорить нечего...

Сегодня мало кто знает о двух людях, которые внесли огромный вклад в историю человечества, сохранив для будущих поколений прекрасные образцы "устного народного творчества". Нет, это не братья Гримм! Один из них -- итальянец Джамбаттиста Базиле, написавший "Сказку сказок" (она содержала пятьдесят сицилийских сказок и была издана в 1636 году). Другой -- француз Шарль Перро. Его книга, содержащая восемь сказок, вышла в 1697. Семь из них стали классикой, и среди них "Золушка", "Синяя птица", "Спящая красавица", "Мальчик-с-пальчик".
Итак, давайте потушим свет, детки, и папа расскажет вам новую сказку.

Спящая красавица
Просто родила двойню
Когда она родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть -- она погибнет от укола отравленного веретена. Ее отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица -- ее звали Талией -- все-таки укололась веретеном и упала замертво.
Король, ее безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу. Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.

Однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика. Сокола там не было. Зато он нашел сидящую на троне принцессу.

Решив, что девушка уснула, король принялся будить ее, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламененным красотой девицы, король, по словам Базиле, перенес ее на постель и "собрал цветы любви". А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в свое королевство и надолго забыл об инциденте.

Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса родила двойню -- мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали ее грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать ее палец -- тот самый, уколотый веретеном. Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась, обнаружив себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.

А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и "приключении", снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашел там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всем рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там на несколько дней. Впрочем, потом он все же уехал, правда, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми -- за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.

Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал свое царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и ее детях -- мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна.

А его жена -- то есть королева, которой он как-то не нашел времени рассказать о новорожденных, -- что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.

Тем временем ни о чем не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.

За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева все время бормотала: "Мангия, мангия, ты ешь свое!"
Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал ее: "Конечно, я ем свое -- ведь твое приданое стоило копейки!"

Но злобной королеве этого было мало. Ослепленная жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу.
"Ты мерзкая тварь! -- сказала королева. -- И я убью тебя!"
Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата -- ведь король "сломал ее форт", пока она спала. Но королева была непреклонна.
"Разожгите огонь и бросьте ее туда!" -- приказала она слугам.

Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить ее последнее желание -- она хотела раздеться перед смертью. Ее одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась.

Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал ее. Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов.

"Но ты же их сам съел!" -- сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведенном огне.
Тут как раз пришел повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягненком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара и друг друга, стали они поживать да добра наживать.
И Базиле заканчивает сказку следующей моралью: "Некоторым всегда везет -- даже когда они спят".

Золушка
Когда сестры примеряли туфельку, им пришлось обрубить ноги
Первая европейская сказка о Золушке была описана тем же Базиле -- правда, та, первоначальная, Золушка вовсе не теряла хрустальной туфельки.
Имя этой маленькой девочки было Зезолла -- сокращенно от Лукрезуцция, и она уже в детстве проявила склонность к убийству. Сговорившись со своей няней, она загубила злую мачеху, предложив той посмотреть на сундук своей матери. Жадная мачеха склонилась над сундуком, Зезолла с силой опустила крышку -- и сломала мачехе шею.

Похоронив мачеху, Зезолла уговорила отца жениться на няне. Но девушке не стало легче, поскольку ее жизнь отравили шесть няниных дочерей. Она продолжала мыть, стирать, убирать дом и выгребать золу из печей и каминов. За это ее и прозвали Золушкой.

Но однажды Зезолла случайно наткнулась на волшебное дерево, которое могло исполнять желания. Нужно было только произнести заклинание: "О волшебное дерево! Разденься само и одень меня!"
Возле этого дерева Золушка наряжалась в красивые платья и отправлялась на балы. Однажды девушку увидел сам король и, конечно, сразу же влюбился. Он послал своего слугу отыскать Зезоллу, но тот не смог найти девушку. Влюбленный правитель разгневался и вскричал: "Клянусь душами моих предков -- если ты не найдешь красавицу, то я побью тебя палкой и пну столько раз, сколько волос в твоей мерзкой бороде!"

Слуга, защищая собственный зад, отыскал Золушку и, схватив ее, посадил в ее же повозку. Но Зезолла крикнула лошадям, и те рванули с места. Слуга упал. Упало и еще кое-что, принадлежавшее Золушке.
Слуга вернулся к хозяину с обретенным предметом в руках. Тот вскочил, радостно схватил предмет и принялся покрывать его поцелуями. Что же это было? Шелковый шлепанец? Золотой сапожок? Хрустальная туфелька?

Вовсе нет! Это была пианелла -- похожая на ходулю галоша с подошвой из пробки, именно такие носили женщины Неаполя времен Ренессанса! Эти галоши на высокой платформе оберегали длинные женские платья от грязи и пыли. Высота платформы обычно достигала 6-18 дюймов.

Так вот, представьте себе короля, с нежностью прижимающего к груди столь крупный и несуразный предмет, как эта самая пианелла, причем не только прижимающего, но и воркующего над ним аки голубь: если, мол, не судьба мне найти тебя, любовь моя, то я погибну во цвете лет. Но только я все равно найду тебя, любовь моя, чего бы мне это ни стоило!
И юный король отправил гонцов, которые объехали все королевство и каждой женщине примеряли найденную пианеллу. Так Золушка и была найдена.

Сказка Базиле полна романтизма и говорит о несколько странном виде фетиша -- обуви. Однако североевропейские версии "Золушки" гораздо более кровавы.
Давайте сравним итальянскую версию со скандинавской и норвежской. Возьмем хотя бы третий акт.
Принц приказал намазать одну ступеньку дворцового крыльца смолой, и туфелька местной Золушки -- в этих местах ее звали Ашен-путтель -- приклеилась к ней. После этого слуги принца отправились по всему королевству искать обладательницу столь маленькой ножки.

И вот они добрались до Золушкиного дома. Но кроме самой бедняжки там еще жили две мачехины дочери! Сначала туфельку примеряла старшая дочь -- запершись в спальне, она натягивала туфельку, но тщетно -- мешал большой палец. Тогда ее мать сказала ей: "Возьми нож и отруби палец. Когда ты станешь королевой, тебе уже не нужно будет много ходить!" Девушка послушалась -- туфелька налезла.

Обрадованный принц тут же посадил красавицу на коня и поскакал во дворец -- готовиться к свадьбе. Но не тут-то было! Когда они проезжали мимо могилы Золушкиной матери, сидящие на деревьях птицы громко запели:

"Посмотри назад, посмотри назад!
С туфельки капает кровь,
Туфелька была мала, и сзади
Сидит не твоя невеста!"

Принц посмотрел назад и действительно увидел кровь, стекающую с туфельки девушки. Тогда он вернулся и дал туфельку второй мачехиной дочери. А у той оказалась слишком толстая пятка -- и туфелька вновь не налезла. Мать дала второй дочери тот же совет. Девушка взяла острый нож, отрезала часть пятки и, скрывая боль, втиснула ногу в туфельку. Радостный принц усадил очередную невесту на лошадь и поскакал в замок. Но... птицы были на страже!
Наконец принц, вернувшись в тот же дом, нашел-таки свою Золушку, женился на ней и зажил себе в полном счастии. А завистливых девиц ослепили и подвергли порке -- чтобы не зарились на чужое.

Да, именно эта версия послужила основой современной сказки -- только издатели, пожалев маленьких детишек, вычеркнули из своего варианта даже малейшие намеки на кровь.
Между прочим, сказка о Золушке -- одна из самых популярных сказок в мире. Она живет уже 2500 лет и за это время получила 700 версий. А самый ранний вариант "Золушки" был найден в Древнем Египте -- там матери рассказывали детям на ночь историю о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а в это время орел украл ее сандалию и унес ее фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. И, конечно, когда он нашел Фодорис -- Золушку -- он тут же женился на ней. Интересно, какой по счету женой фараона была эта Золушка?..

Три медведя
К медведям в дом вламывается старуха
Она была старой оборванной нищенкой, и потребовалось почти сто лет, чтобы старуха превратилась в маленькую воровку с белокурыми локонами (кстати, если речь пошла о юной девице, то действительно ли она влезла в дом к медведям? Может, это все же были трое снимающих одну квартиру холостяков?!)

Английский поэт Роберт Сузи в 1837 году опубликовал эту сказку, "оснастив" ее фразами, которые с тех пор удаются всем без исключения родителям: "Кто сидел на моем стуле?!" "Кто ел мою кашу?"
Как писал Сузи, старуха вломилась в дом, поела каши, посидела на стуле, а потом завалилась спать. Когда медведи вернулись, она выпрыгнула в окно. "Сломала ли она себе шею, замерзла ли в лесу, была ли арестована и сгнила в тюрьме, я не знаю. Но с тех пор три медведя никогда не слышали о той старухе".

Британцы могут гордиться -- в течение многих лет эта версия сказки считалась первой. Правда, в 1951 году в одной из библиотек Торонто нашли изданную в 1831 книгу с этой же сказкой. Ее написала для своего племянника некая Элеонор Мур.

Сказка миссис Мур -- довольно странная. По ее версии, старушка залезла в дом к трем медведям, потому что незадолго до этого они ее обидели. А в конце, когда три медведя ее поймали, они неторопливо и обстоятельно обсуждали, что же с ней теперь делать:

"Они бросили ее в огонь, но она не горела;
Они бросили ее в воду, но она не тонула;
Тогда они взяли ее и забросили на шпиль церкви Святого Павла -- и если ты внимательно посмотришь, то увидишь, что она и поныне там!"

Версия сказки под редакцией поэта Сузи существовала довольно долго, пока в 1918-м кто-то не сменил седую старуху на маленькую девочку.


Автор: Кира ЧЕТВЕРТАК

В первой редакции 1812 года — то есть в самой кровавой и жуткой. Якоб и Вильгельм Гримм , как и Шарль Перро вместе с итальянским сказочником Джамбаттистом Базиле , сюжеты не придумывали, а переписывали народные предания для последующих поколений. От первоисточников кровь стынет в жилах: могилы, отрубленные пятки, садистские наказания, изнасилования и прочие «несказочные» детали. АиФ.ru собрал оригинальные сюжеты, которые вовсе не стоит рассказывать детишкам на ночь.

Золушка

Считается, что самый ранний вариант «Золушки» придумали в Древнем Египте: пока прекрасная проститутка Фодорис купалась в реке, орёл украл её сандалию и унес фараону, который восхитился маленьким размером обуви и в итоге на блуднице женился.

У итальянца Джамбаттиста Базиле, записавшего сборник народных легенд «Сказка сказок», все гораздо хуже. Его Золушка, точнее Зезолла, вовсе не та несчастная девочка, которую мы знаем по диснеевским мультикам и детским спектаклям. Терпеть унижения от мачехи ей не хотелось, поэтому она крышкой сундука сломала мачехе шею, взяв в сообщницы свою няню. Няня тут же подсуетилась и стала для девушки второй мачехой, вдобавок у нее оказалось шесть злобных дочерей, перебить всех девушке, конечно, не светило. Спас случай: однажды девушку увидел король и влюбился. Зезоллу быстро нашли слуги Его величества, но она сумела сбежать, обронив — нет, не хрустальную туфельку! — грубую пианеллу с подошвой из пробки, какие носили женщины Неаполя. Дальнейшая схема ясна: общенациональный розыск и свадьба. Так убийца мачехи стала королевой.

Актриса Анна Леванова в роли Золушки в спектакле «Золушка» режиссера Екатерины Половцевой в театре «Современник». Фото: РИА Новости / Сергей Пятаков

Спустя 61 год после итальянской версии свою сказку выпустил Шарль Перро. Именно она стала основой для всех «ванильных» современных интерпретаций. Правда, в версии Перро девочке помогает не крестная, а мать-покойница: на ее могиле живет белая птичка, исполняющая желания.

Братья Гримм тоже по-своему интерпретировали сюжет Золушки: по их мнению, вредные сестры бедной сиротки должны были получить по заслугам. Пытаясь втиснуться в заветную туфельку, одна из сестер отрубила себе палец, а вторая — пятку. Но жертва оказалась напрасной — принца предупредили голуби:

Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови...

Эти же летающие воины справедливости в итоге выклевали сестрам глаза — тут и сказочке конец.

Красная Шапочка

История о девочке и голодном волке известна в Европе с XIV века. Содержимое корзинки менялось в зависимости от местности, а вот сама история была гораздо более неудачной для Золушки. Убив бабушку, волк не просто ее съедает, а готовит из ее тела вкусняшку, а из крови — некий напиток. Спрятавшись в кровати, он наблюдает, так Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). Красную Шапочку это, по-видимому, не смущает, и после сытного обеда она послушно раздевается и ложится в кровать, где ее поджидает волк. В большинстве версий на этом все заканчивается — мол, поделом глупой девчонке!

Иллюстрация в сказке «Красная шапочка». Фото: Public Domain / Гюстав Доре

Впоследствии Шарль Перро сочинил для этой истории оптимистичный финал и добавил мораль для всех, кого всякие незнакомцы зазывают к себе в кровать:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

Спящая Красавица

Современная версия о поцелуе, разбудившем красавицу, — просто детский лепет по сравнению с оригинальным сюжетом, который записал для потомков все тот же Джамбаттиста Базиле. Красавицу из его сказки по имени Талия тоже настигло проклятье в виде укола веретена, после которого принцесса заснула беспробудным сном. Безутешный король-отец оставил в маленьком домике в лесу, но никак не мог предположить, что произойдет дальше. Спустя годы мимо проезжал еще один король, зашел в домик и увидел Спящую Красавицу. Недолго думая, он перенес ее на постель и, так сказать, воспользовался ситуацией, а потом уехал и забыл обо всем на долгое время. А изнасилованная во сне красавица через девять месяцев родила близнецов — сына по имени Солнце и дочку Луну. Именно они разбудили Талию: мальчик в поисках материнской груди принялся сосать ее палец и случайно высосал отравленный шип. Дальше — больше. Похотливый король снова приехал в заброшенный домик и обнаружил там потомство.

Иллюстрация в сказке «Спящая красавица». Фото: Commons.wikimedia.org / AndreasPraefcke

Пообещал девушке золотые горы и вновь уехал в свое королевство, где его, между прочим, ждала законная жена. Супруга короля, узнав о разлучнице, решила ее истребить вместе со всем выводком и заодно наказать неверного мужа. Она приказала убить малышей и приготовить из них мясные пироги для короля, а принцессу — сжечь. Уже перед самым огнем крики красавицы услышал король, который прибежал и сжег не ее, а надоевшую злобную королеву. И напоследок хорошая новость: близнецов не съели, потому что повар оказался нормальным человеком и спас детишек, заменив их ягненком.

Защитник девичьей чести Шарль Перро, конечно, сказку сильно изменил, но не удержался от «морали» в конце истории. Его напутствие гласит:

Немножко обождать,
Чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
В постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать....

Белоснежка

Сказку про Белоснежку братья Гримм наводнили интересными деталями, которые в наше гуманное время кажутся дикими. Первая версия была опубликована в 1812 году, в 1854 году дополнена. Начало сказки уже не предвещает ничего хорошего: «В один зимний снежный день королева сидит и шьёт у окна с рамой из чёрного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: „Ах, если бы у меня родился ребёночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево“». Но по-настоящему жуткой здесь предстает колдунья: она ест (как сама думает) сердце убитой Белоснежки, а потом, поняв, что ошиблась, придумывает все новые изощренные способы ее убить. В их числе — удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко, которое, как мы знаем, подействовало. Интересен и финал: когда все становится хорошо у Белоснежки, приходит черед колдуньи. В наказание за свои грехи она пляшет в раскаленных железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво.

Кадр из мультфильма «Белоснежка и семь гномов».

Красавица и Чудовище

Первоисточник сказки — это ни много ни мало древнегреческий миф о прекрасной Психее, красоте которой завидовали все, начиная от старших сестер, заканчивая богиней Афродитой. Девушку приковали к скале в надежде скормить чудовищу, но чудесным образом ее спасло «незримое существо». Оно, конечно, было мужского пола, потому что сделало Психею своей женой при условии, что она не будет мучать его расспросами. Но, конечно, женское любопытство взяло верх, и Психея узнала, что ее муж вовсе не чудовище, а прекрасный Амур. Супруг Психеи обиделся и улетел, не обещая вернуться. Тем временем свекровь Психеи Афродита, которая с самого начала была против этого брака, решила вконец извести невестку, заставляя ее выполнять разные сложные задачи: например, принести золотое руно с бешеных овец и водички из реки мертвых Стикс. Но Психея все выполнила, а там и Амур вернулся в семью, и жили они долго и счастливо. А глупые завистливые сестры кинулись с утеса, тщетно надеясь, что и на них найдется «незримый дух».

Более близкая к современной истории версия была написана Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев в 1740 году. В ней все сложно: Чудовище, по сути, несчастный сирота. Его отец погиб, а мать была вынуждена защищать свое королевство от врагов, поэтому воспитание сына доверила чужой тете. Та оказалась злой колдуньей, вдобавок хотела соблазнить мальчика, а получив отказ, превратила его в ужасного зверя. У Красавицы тоже в шкафу свои скелеты: она на самом деле не родная, а приемная дочь купца. Ее настоящий отец — король, согрешивший с залетной доброй феей. Но на короля претендует и злая колдунья, так что дочку ее соперницы решено было отдать купцу, у которого как раз погибла младшая дочь. Ну, и любопытный факт о сестрах Красавицы: когда зверь отпускает ее погостить у родных, «добрые» девицы специально заставляют ее задержаться в надежде, что чудище озвереет и съест ее. Кстати, этот тонкий родственный момент показан в последней киноверсии «Красавицы и Чудовища» с Венсаном Касселем и Леей Сейду .

Кадр из фильма «Красавица и чудовище»

Невероятные факты

Возможно, многие будут весьма удивлены, узнав, что некоторые диснеевские мультфильмы, пользующиеся столь огромной популярностью среди детей уже нескольких поколений, на самом деле, изначально основаны отнюдь не на добрых и позитивных историях.

Это может шокировать, однако основой этих самых историй являлись насилие, убийства, каннибализм и другие холодящие кровь события.

Оригинальные версии сказок

Принято считать, что Дисней, изменив оригинальные версии сказок, сделал их добрыми и приятными, а значит более доступными для широкой публики. Однако есть и те, кто обвиняет Диснея в незаслуженном искажении оригинальных историй.

Некоторые, самые первые варианты сказок, нам стали известны благодаря интернету и обсуждениям на различных форумах. Однако, есть немало диснеевских историй, которые на самом выглядят по-другому, а мы даже и не догадываемся о “подмене” сюжета.

Ниже перечислены примеры менее известных версий популярных мультфильмов, на которых выросло не одно поколение маленьких зрителей.

Пиноккио Дисней

1. Пиноккио: трупы и убийство

Оригинальная версия: Пиноккио становится убийцей, а в конце погибает сам

В самое первой версии сказки Пиноккио был наказан смертью за своё непослушание. Деревянный мальчик безжалостен по отношению к старому Джепетто и постоянно его дразнит. Старик начинает преследовать Пиноккио и попадает в тюрьму за то, что якобы, обижал мальчика.




Пиноккио возвращается домой, где встречает столетнего сверчка, который говорит ему, что непослушные дети превращаются в ослов. Однако, деревянный мальчик, не желая слушать мудрые советы, в порыве злости кидает в сверчка молот и убивает его.

Пиноккио заканчивает свою жизнь тем, что сгорает в огне. Перед смертью он видит ту самую фею, которая в версии Диснея его спасает. Деревянный мальчик задыхается от дыма. Свидетелями его предсмертных страданий становятся кошка с изувеченной лапой, которую ранее отгрыз Пиноккио, и лиса. Оба животных были повешены злым деревянным мальчишкой.




Редакторам такая концовка показалась слишком злой и грустной. Поэтому решено было изменить вторую часть и добавить другую концовку, чтобы сделать историю более позитивной и доброй.

Благодаря стараниям Уолта Диснея, после многочисленных злоключений, которые Пиноккио пережил из-за своего же непослушания и упрямства, он возвращается к старику-отцу и становится хорошим мальчиком.

История Алладин

2. Расчленение в "Алладине"

В оригинальной версии: Кассим был изувечен и зверски убит

Для тех, кто не знает, Кассим - это отец, которого Алладин потерял в раннем детстве. Этот герой появляется в третьей части фильма. Кассим является предводителем банды “Сорок разбойников”. Наверняка, про эту шайку слышал каждый.




Истории "Алладин" и "Али-Баба и сорок разбойников" начинают тесно переплетаться. Чтобы пойти на свадьбу своего сына и принцессы Жасмин, Кассиму пришлось на время оставить злодейский промысел.

В первоначальной версии Али-Баба узнаёт, какие слова нужно произнести, чтобы попасть в пещеру, где сорок разбойников хранят свои сокровища. Затем он рассказывает о золоте своему брату Кассиму, также поведав ему волшебные слова, благодаря которым он всё же попадает в сокровищницу.




Однако, от жадного волнения, которое охватило его при виде столь несметного богатства, Кассим забывает волшебные заклинания и не может покинуть пещеру. В этот момент возвращаются разбойники. Увидев нежданного гостя, они хладнокровно убивают его.

Падшие принцессы: что случилось с героинями сказок после свадьбы?

Затем тело Кассима было разрезано на части. Расчлененные конечности разбойники оставили у входа в пещеру, как предупреждение другим, кто захочет войти в сокровищницу.

В финале сказки после многочисленных сцен убийств в живых остается одна лишь рабыня.

Золушка: оригинальная версия

3. Золушка-убийца

В оригинальной версии: Золушка убивает злую мачеху

Пожалуй, каждому из нас знакомы две версии сказки о бедной девочке, которую обижала злая мачеха. "Золушка" от Шарля Перро и братьев Гримм основаны на сюжете сказки Джамбаттиста Базиле (Giambattista Basile).

В версии Базиле присутствует ещё один персонаж - гувернантка, которая по началу очень благосклонна к Золушке. Девушка плачется ей на свою горькую судьбу и жалуется на злую мачеху. Гувернантка советует ей убить ту, которая делает жизнь Золушки невыносимой.




Одним ударом крышкой сундука в область шеи девушка лишает жизни свою истязательницу. Гувернантка выходит замуж за отца Золушки. Однако её жизнь становится ещё печальнее и тяжелее, чем прежде.

Как оказалось, у новой мачехи есть семь дочерей, которых она прятала. Когда они были представлены отцу Золушки, он забывает о родной дочери. Теперь Золушка обречена на тяжкий круглосуточный труд. Её заставляют выполнять самую черную работу по дому.

5 малоизвестных версий известных детских сказок

Заключительная часть истории очень схожа с традиционной сказкой. Дисней не стал менять концовку истории, так как в любой версии у сказки про Золушку - счастливый финал. Бедная девушка после перенесенных испытаний выходит замуж за прекрасного принца.




И у Шарля Перро, и у братьев Гримм, и у Базиле простая служанка становится принцессой. Дисней, являющийся приверженцем "хэппи энда", не стал менять заключительную часть истории, а лишь добавил в неё позитива и радостных лиц.

Так что, история про бедную девушку, в которую влюбляется принц, не всегда была такой уж безобидной и чистой, какой нам преподносит Дисней.

Спящая красавица - оригинал

4. Спящая красавица находится среди покойников

В оригинальной версии: спящая красавица покоится среди разлагающихся трупов

Все помнят, как в знаменитой сказке колдунья прокляла девушку. В пятнадцать лет красавица должна была погибнуть от укола веретеном. Однако, другая колдунья смягчила проклятие, пообещав, что это будет не смерть, а сон длиною в сто лет.

Кусты шиповника, густо разросшиеся вокруг замка, стали колючей ловушкой для сотен молодых людей, которые в надежде на то, чтобы увидеть спящую принцессу, пытались пройти эти тернии. Все они погибли, запутавшись в зарослях. Умирали они страшной и мучительной смертью.




Спустя ровно сто лет, как и предсказала вторая колдунья, проклятие спало. Обильная растительность, ставшая могилой для множества молодых парней, превратилась в чудесные цветы.

Принц, проезжающий мимо на лошади, видит Красавицу. Своим поцелуем он возвращает её к жизни. Именно такую счастливую развязку экранизировал Дисней.




Первоначальная версия этой истории исходила всё от того же Джамбаттиста Базиле. И его сценарий сказки был куда менее чистый и радостный.

В его версии король насилует спящую Красавицу. Во сне девушка беременеет и рожает двойняшек. Затем она просыпается, но её жизнь омрачена кознями злой королевы, которая, всё же в итоге сгорает в огне, предназначенном для Красавицы.

Несмотря на то, что финал сказки также счастливый, сложно не признать, что весь сюжет истории наполнен отвратительными сценами насилия и убийств.

Сказка Андерсена Русалочка

5. Кровожадная Русалочка

Дисней снял мультик "Русалочка", взяв за основу сюжет сказки Ганса Христиана Андерсена (Hans Christian Andersen). В этой истории ради принца юная Русалочка идёт на огромные жертвы: ей отрезают язык, а её ноги истекают кровью.




Русалочка терпит невыносимые боли ради того, чтобы остаться с любимым. Однако принц женится на другой. Не в силах убить того, кого она любит больше себя и своей семьи, Русалочка кончает жизнь самоубийством, превратившись в морскую пену.

Однако сам Андерсен придумал свою сказку на базе другой истории, написанной Фридрихом де ла Мотт Фуке (Friedrich de la Motte Fouque). Его версия "Ундина" более жестокая и печальная.




Получив человеческую душу, Ундина выходит замуж за рыцаря. Однако, многочисленные родственники русалки строят козни, мешая тем самым её счастью с мужем. Ко всему прочему, рыцарь влюбляется в Бертиду, которая поселяется у них в замке.

Мультфильмы Диснея бледнеют по сравнению с советскими мультиками

Чтобы спасти возлюбленного и его новую пассию от гнева своего дяди, злого водяного, Ундина кончает жизнь самоубийством, бросившись в реку. Рыцарь женится на Бертиде. Однако Ундина возвращается в образе русалки и убивает неверного мужа.

Возле могилы рыцаря неожиданно появляется ручеёк, который является своего рода символом того, что русалка и её возлюбленный даже на том свете вместе, а их любовь сильнее жизни и смерти.

Сказка Белоснежка и семь громов

6. Пытки несчастной Белоснежки

В оригинальной версии: Белоснежка подвергалась пыткам и стала рабыней

В истории, описанной братьями Гримм, королева покушалась на жизнь Белоснежки трижды: сначала она пыталась задушить девушку, затянув корсет так сильно, что лишила её возможности дышать.

Затем она причесывает волосы девушки ядовитым гребнем. Когда же и этот способ не принёс желаемого результата, злая королева решается отравить падчерицу яблоком, надкусив которое она умирает.




Гномы кладут Белоснежку в стеклянный гроб. Проходивший мимо принц, увидев прекрасную покойницу, решает забрать гроб домой. От сильного толчка кусок отравленного яблока выпадает из горла Белоснежки, и она оживает.

На свадьбе падчерицы и прекрасного принца злая королева танцует в туфлях из раскаленного железа, затем умирает от ожогов ног.

Возможно многих удивит тот факт, что братья Гримм позаимствовали идею сказки всё у того же Базиле, версия которого отличалась особой кровожадностью и многочисленными сценами насилия.

По сюжету Базиле, девочка умирает в возрасте семи лет. Её тело помещают в семь стеклянных гробов. Ключ от гроба хранится у дяди покойницы, так как мать девочки умирает от горя. Во сне девочка продолжает расти и к определенному возрасту становится настоящей красавицей.




Жена дяди находит гроб с покойницей. Она тянет её за волосы, ядовитый гребень выпадает, и девушка оживает. Подозревая бедняжку в том, что она является любовницей её мужа, женщина начинает плохо относиться к ней.

Белоснежке отрезают волосы, избивают её до полусмерти и делают её рабыней. Бедняжка ежедневно подвергается унижениям и побоям. От этого у неё появляются черные круги под глазами, а изо рта идёт кровь.

Девушка решает свести счеты с жизнью, но перед этим рассказывает о своей нелегкой судьбе кукле. Дядя Белоснежки, подслушав её исповедь, всё понимает. Он разводится со своей женой, лечит искалеченную племянницу, затем выдаёт её замуж за богатого и хорошего человека.

История Геракла

7. Самосожжение Геракла




В оригинальной версии: Геракл сжигает сам себя

Зевс, верховный бог, насилует Алкмену, жену Амфитриона, который также вступает с ней в интимную связь в ту же ночь. В итоге, Алкмена беременна двумя младенцами от разных отцов. От Зевса рождается сын Геракл.

Мальчик вырастает, становится великим и доблестным воином и женится на прекрасной Мегаре. Находясь в состоянии безумия, которое на него наслала Гера, Геракл убивает своих детей.




В финале истории его четвертая жена вешается, после того, как увидела, что Геракл срывает с себя одежду вместе с кожей. Он же пытается себя сжечь заживо. Однако в погребальном костре сгорает только его плоть. Бессмертная часть его существа возвращается на Олимп, где он долго и счастливо живет с Герой.

8. Лис и смерть охотничьего пса

В оригинальной версии: оба животных умирают жуткой смертью

У Коппера и Чифа, отважного охотничьего пса, непростые отношения. Коппер ненавидит Чифа и ревнует его к своему хозяину. Очевидно, что хозяин выделяет из всех своих псов именно Чифа. Это неудивительно: ведь как-то Чиф спас его от нападения медведя, в то время как Коппер, испугавшись огромного зверя, просто спрятался.




Тод - это лис, который вечно дразнил хозяйских собак, доводя их до безумия. Однажды после очередной провокации со стороны Тода Чиф срывается с цепи. В погоне за дерзким лисом Чиф попадает под поезд и погибает.

Горюя, хозяин клянётся отомстить лису. Он тренирует Коппера, чтобы тот игнорировал всех лисиц, кроме Тода.

Между тем, Тод и старая Лисица творят беспорядки в лесу. Однако Коппер и хозяин, наткнувшись на логово лисиц, отравили газом находящихся внутри маленьких лисят. Хозяин беспощадно убивает одного за другим детенышей Тода.




Самому же Тоду всегда удаётся уйти от смерти. Но Коппер находит Тода и убивает. Сам пёс сильно истощен и тоже едва не отдаёт Богу душу. Однако хозяин выхаживает своего пса. Некоторое время оба почти счастливы.

К сожалению, хозяин начинает пить и попадает в дом престарелых. В отчаянии он берёт ружьё и убивает своего верного пса. Коппер погиб от рук собственного хозяина. Вот такая совсем невеселая концовка у оригинальной истории про Лиса и верного пса.

Мультик Горбун

9. Смерть и страдания в "Горбуне"




В оригинальной версии: и Эсмиральду, и Квазимодо подвергают жесточайшим пыткам, затем они оба умирают

Версия Гюго, бесспорно, более трагичная. Влюбленный Фролло наносит стращную рану красавцу Фебу, во время свидания того с Эсмеральдой. Затем Квазимодо сбрасывает Фролло с крыши Нотр-Дама. Дисней смягчил финал истории. В классической истории красавица-цыганка была вздёрнута на виселице.




В финале истории несчастный горбун идёт в склеп, где покоятся трупы казненных преступников. Найдя среди гниющих тел свою любимую, Квазимодо обнимает её труп. А спустя некоторое время вошедшие в склеп люди видят два скелета, которые сплелись в крепких объятиях.

10. Покахонтас изнасиловали и убили

В оригинальной версии: Покахонтас была похищена, изнасилована и убита

Фильм Диснея о красивой индейской девушке Покахонтас был основан на записях английских путешественников. История охватывает период ранней колонизации. Действия происходят в колонии Вирджиния.




Когда Покахонтас была совсем юной, она была похищена англичанами с целью получения выкупа. Девушку изнасиловали, а мужа её убили. Затем её крестили и дали новое имя Ребекка.

Чтобы скрыть беременность, наступившую после изнасилования, Покахонтас выдают замуж за Джона Рольфа (John Rolf). Вместе со своей новой семьёй дикарка отбывает в Англию, где привычные вещи для неё становятся диковинкой.

Спустя два года Рольфы решили вернуться в Вирджинию. Накануне отъезда Покахонтос становится плохо, её сильно рвёт. Мучаясь в ужасных конвульсиях, девушка умирает. Предположительно, Покахонтас умерла от туберкулеза или пневмонии. Ей было всего 22 года.




Однако, по другой версии, Покахонтас стали известны планы английского правительства об уничтожении коренных индейских племен. Англичане намеревались отнять земли у народа Пакахонтас.

Боясь, что Покахонтас может раскрыть политические стратегии относительно индейцев, англичане спланировали её отравление. Покахонтас должна была погибнуть, прежде чем вернуться на родину и рассказать о том, что ей известно.

Читайте также: